Vai to nevajadzētu rakstīt kā cats evolved not to get caught?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tas ir pareizi. Bet abi panti nozīmē vienu un to pašu. Šajā gadījumā tas, vai prievārds topirms vai sekot, nemaina visa teikuma nozīmi.

Rebecca
Tas ir pareizi. Bet abi panti nozīmē vienu un to pašu. Šajā gadījumā tas, vai prievārds topirms vai sekot, nemaina visa teikuma nozīmi.
04/10
1
Ko herešeit nozīmē?
Šajā kontekstā herevar interpretēt kā šo posmu, šo situāciju, nevis faktisko fizisko atrašanās vietu. Piemērs: I got here through hard work and motivation. = I got to this point in my life through hard work and motivation. (Esmu nonācis tik tālu savā dzīvē, būdams motivēts un smagi strādājot.) Piemērs: I don't know how to get there. To a happy life. (Es nezinu, kā tur nokļūt, laimīga dzīve.) Piemērs: We never would have got here without you. (es nekad nebūtu tik tālu nonācis bez tevis.)
2
Ko Milestonenozīmē?
Atskaites punkts (Milestone) ir vārds, kas attiecas uz svarīgu sasniegumu, panākumiem vai attīstību, kuru ir vērts svinēt. Piemēram, ja jums tiktu lūgts izvēlēties svarīgu pagrieziena punktu savā dzīvē, tas ietvertu absolvēšanu (graduation), laulību (marriage) vai pensionēšanos (retirement). Džeimss Kordens atsaucās uz pagrieziena punktu, lai pieminētu un atzīmētu Arianas Grandes nozīmīgo sasniegumu mūzikas industrijā, kad viņa noslaucīja Billboard topus uz Nr. 1. Piemērs: Thank you all for attending our wedding. We are delighted to have you here to celebrate this milestone. (Paldies, ka apmeklējāt mūsu kāzas, paldies, ka apmeklējāt šo svarīgo notikumu un godinājāt šo notikumu.) Piemērs: The Paris Agreement is considered to be a milestone for climate action cooperation. (Parīzes nolīgums tiek uzskatīts par svarīgu notikumu kā kopīgu reakciju uz klimata pārmaiņām)
3
Tā kā skolu skaits ir daudzskaitlis, vai mums nevajadzēja teikt there are?
Ak, protams! Faktiski šī ir izplatīta gramatiskā kļūda pat dzimtās angļu valodas runātāju vidū. Faktiski pareizā izteiksme ir there arevai there're. Tomēr ir arī taisnība, ka daudzi cilvēki joprojām bieži lieto there isvai there's. Tomēr, tā kā jūs mācāties angļu valodu, neaizmirstiet izmantot pareizos izteicienus, kad jūs faktiski runājat! Piemērs: There's a bear in front of our car. (Mūsu automašīnas priekšā ir lācis.) => There is + vienskaitļa lietvārdu kombinācija Piemērs: There are bears in front of our car. (Mūsu automašīnas priekšā ir lāči) => There are + daudzskaitļa lietvārdu kombinācija
4
Vai es varu izmantot how, nevis what šeit?
Nē. Šajā gadījumā mēs izmantojam what. Tas ir tāpēc, ka, rakstot how, nozīme mainās. What was the process like?, kad jūs jautājat, jūs vēlaties paskaidrot, kā tika izgatavota kāzu kleita. No otras puses, ja jūs how was the process of getting your wedding dress made?sakāt, jūs jautājat, vai jums patika kāzu kleitas izgatavošanas process vai nē.
5
Kas ir bandar-log?
Vārds "Bandar-log" nav vārds, kas tiek lietots ļoti bieži. To galvenokārt izmanto šai Džungļu grāmatu sērijai. "bandar" nozīmē pērtiķis, un "log" ir hindi vārds, kas apzīmē cilvēku. To parasti izmanto, lai atsauktos uz pērtiķu grupu.
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!