Ko Yepnozīmē?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
yepir slenga termins yespavirši. Korejiešu valodā tas ir kā jā, jā, uh.

Rebecca
yepir slenga termins yespavirši. Korejiešu valodā tas ir kā jā, jā, uh.
02/14
1
Ko Get alongnozīmē?
Šajā kontekstā get alongnozīmē saprasties ar kādu vai saprasties ar kādu. Piemērs: Do you and your siblings fight? No, we all get along pretty well. (Vai jūs cīnāties ar savām māsām? nē, mēs visi esam uz labiem noteikumiem.) Piemērs: I get along well with my roommates. (Es labi saprotos ar savu istabas biedru.)
2
Ko Get the fingernozīmē?
Get the fingerattiecas uz zvērestu ar vidējo pirkstu. Tas nozīmē fuck youvai fuck off, un to raksturo rupjību iekļaušana, kas ir augstākais žestu līmenis. Citiem vārdiem sakot, viņa saka, ka, ja viņa nebūtu bijusi tik stingra, bērni jau būtu viņu nolādējuši šādā veidā. Piemērs: Excuse me! Did you just give me the finger?! (Pagaidiet, vai jūs esat es tikko?) Piemērs: After he was rude to me, I just gave him the finger and left. (Viņš bija tik rupjš, ka es viņam iesitu pa seju un aizgāju.) Piemērs: I get the finger from my friends all the time. It's a joke between us. (es savus draugus visu laiku, lai gan tas ir joks starp mums.)
3
Ko facešeit nozīmē? Es nedomāju, ka es runāju par kāda cilvēka seju.
Vārds facešeit nozīmē ar kaut ko nodarboties vai sastapties. Tas bieži tiek savienots pārī ar tādiem vārdiem kā issue, problem, challenge, difficulty, un to parasti lieto negatīvā nozīmē. Piemērs: Putin is currently facing additional economic sanctions due to his invasion of Ukraine. (Putinam draud papildu ekonomiskās sankcijas par iebrukumu Ukrainā) Piemērs: Ukrainians are facing a huge challenge: the potential takeover of their country. (ukraiņi saskaras ar lielu izaicinājumu pārņemt savu valsti)
4
Šeit, bez all, kā mainās nozīme?
All their gadījuma izteiksme, ko parasti izmanto, lai uzsvērtu teikumu. Runātājs to teica, lai uzsvērtu, ka troksnis ir patiešām skaļš un skaļš. Ja vēlaties kaut ko uzsvērt, varat izmantot šo izteiksmi līdzīgās situācijās. Piemērs: What's with all this food? It's not a special day or holiday. (Kas ir viss šis ēdiens? tas nav īpašs gadījums vai brīvdiena.) Piemērs: What's with all the noise? I'm trying to sleep. (Par ko jūs runājat?
5
Ko Lady of the housenozīmē? Vai jūs domājat mājas īpašnieku? Ja jā, vai to var izmantot arī vīriešiem?
The lady of the houseir vissvarīgākā sieviete mājā vai sieviete ar vislielāko atbildību. Piemēram, vārds, kas attiecas uz sievu, māti vai vienīgo sievieti mājā. Protams, šo izteiksmi var izmantot arī vīriešiem, bet tādā gadījumā jūs varat teikt the man of the house. Tomēr šis izteiciens šodien netiek izmantots ļoti bieži. Piemērs: After dad left, I became the man of the house. (Kad mans tēvs aizgāja, es kļuvu par mājsaimniecības vadītāju) Piemērs: Where is the lady of the house? Is she coming to the party? (Kur ir saimniece?
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!