Vai šajā teikumā lietotie Ordernozīmē valdīšanu (reign) vai sistēmu (system), nevis tādā secībā, kādā tos parasti runā?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Faktiski orderšeit būtu jāsaprot nevis kā pats vārds, bet gan kā in order toizpausme. In order toir tieši tāds pats kā to, kas nozīmē kaut ko darīt. Vienīgā atšķirība ir tā, ka in order to ir formālāka un pieklājīgāka. Piemērs: You need to turn the knob in order to turn on the machine. (You need to turn the knob to turn on the machine.) Piemērs: In order to graduate, I must pass all my exams. (To graduate, I must pass all my exams.)