I'd let you had I known it Es nezinu daudz gramatikas.
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tas ir labs jautājums. I'd let youir I would have let yousaīsinājums. Vārds havešeit nozīmē had known. Doja Catsaka, ka, ja jūs jau iepriekš būtu zinājis otra cilvēka vēlmes un jūtas pret jums, jūs būtu ļāvis tām notikt. Šī lirika ir nākamā lirika, why don't you say so (Kāpēc jūs to neteicāt?) un ir semantiski saistīts ar Šī unikālā teikuma struktūra ir rakstīta šādā veidā, jo tā ir dziesma, un mēs parasti to nesakām šādā veidā. Tā ir dziesma, tāpēc dziesmu teksti ir rakstīti nedaudz poētiskāk vai ritmiskāk nekā ikdienas saruna, tāpēc tas varētu izklausīties nedaudz neveikli.