Kas tur what?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Šeit whatir jautājošs darbības vārds. What priekšā nav precedenta, un tas tiek interpretēts kā kaut kas, tāpēc tas ir izmantots kā jautājošs vārds. Lietojot kā relatīvu vietniekvārdu what, tas tiek interpretēts kā ~. Ļaujiet man minēt kādu piemēru. Piemērs: Show me what you got. (Parādiet man, kas jums ir.) - Jautājošs what Piemērs: What you need is a good colleague. ("Lieta", kas jums nepieciešama, ir labs uzņēmums) - Relatīvie vietniekvārdi what Patiesībā atšķirība starp abiem nav skaidra, jo tas ir atkarīgs no tā, kā jūs tos interpretējat, tāpēc gramatiski tā nav īsti svarīga atšķirība. Tomēr, ja ir dabiski interpretēt gan kā kaut ko, gan ~, to var uzskatīt par aizdomīgu darbības vārdu, un, ja ir dabiski to interpretēt tikai kā ~, to var uzskatīt par relatīvu vietniekvārdu. Es ceru, ka šīs atbildes jums noderēs! Ja jums ir vēl kādi jautājumi, lūdzu, nekautrējieties mani informēt:)