spread cheernozīmē kaut ko līdzīgu amp up?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
amp someone upun spread cheerir nedaudz atšķirīgi. amp someone upnozīmē palielināt savu enerģijas līmeni vai likt jums par kaut ko satraukties, kas liek jums par kaut ko sajūsmināties. No otras puses, spread cheerir nedaudz mīkstāks, parasti par kaut ko darīt, lai padarītu citus cilvēkus laimīgus. Piemērs: The carolers sang songs to spread Christmas cheer. (Karolīni dziedāja, lai iejustos Ziemassvētku noskaņās) Piemērs: They are passing out candy to spread cheer. (Viņi izdala konfektes, lai dalītos savā laimē)