Ko Magic calmnozīmē? Vai nav labāk rakstīt magical, nevis Magic?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Jā, tieši tā. Šajā situācijā pareizāk ir teikt magical calm, nevis magic calm. Bet man šķiet, ka naudas solījums vai paziņas atnestā calmness šeit šķiet jaunums. Tāpēc es to izteicu magic, lai saglabātu šo sajūtu dzīvu. Piemērs: When we went camping, there was a magic calm at sunrise. (Kad es devos kempingā, es vēroju saullēktu un bija maģisks klusums.) Piemērs: The sunrise feels magical! (Saullēkts liekas maģisks!)