student asking question

Korejā šķiet, ka to biežāk sauc par rāmi, bet vai ir ierasts to teikt angļu valodā, border?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Nē, ne vienmēr. Bezelattiecas uz pārējo viedtālruņa vai planšetdatora priekšpusi, izņemot displeju, jo border būtībā nozīmē to pašu. Vienīgā atšķirība ir tā, ka bezelir tehniskāks termins, tāpēc dzimtā angļu valoda parasti izmanto bordervai frame. Citiem vārdiem sakot, var teikt, ka lietošana ir atkarīga no tā, vai situācija ir normāla saruna vai nē, nevis vārda jēga. Piemērs: The borders of the frame are incredibly narrow, allowing for a larger display screen. (Lielam displeja ekrānam šī rāmja rāmji ir pārsteidzoši plāni.) Piemērs: More and more smart-phones are becoming bezel-less. (arvien vairāk viedtālruņu izmanto bez rāmja)

Populāri jautājumi un atbildes

04/29

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!