student asking question

Ko Palm of the handnozīmē? Kādās situācijās to var izmantot?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Palm of one's handnozīmē, ka jums ir pilnīga kontrole pār kaut ko. Citiem vārdiem sakot, šo teikumu tekstā var interpretēt tā, ka, iegūstot viņu uzticību, jūs spēlēsities ar viņiem plaukstā. Līdzīga izteiksme ir have them right where we want them, kuras abas var izmantot, ja vēlaties iegūt kontroli pār kaut ko vai kad vēlaties kontrolēt kādu vai kaut ko. Piemērs: The residents will be in the palm of our hands after they announce who the new Mayor is. They'll have to agree to the new building. (Pēc jaunā mēra paziņošanas iedzīvotāji būs mūsu rokās, un galu galā viņiem nebūs citas izvēles kā piekrist jaunajai ēkai.) Piemērs: Because he's so talented, he's got his parents in the palm of his hand. (Viņš bija tik talantīgs, ka pat viņa vecākus viņš apmānīja.) Piemērs: I have the board of directors in the palm of my hand. (es kontrolēju direktoru padomi)

Populāri jautājumi un atbildes

05/08

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!