I'm ready as I'll ever be readyes varu saprast šo teikumu?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tieši tā! (I'm as) var interpretēt kā ready as I'll ever be. Tā ir frāze, ko bieži lietoju, kad esmu gatavs kaut ko darīt, bet es vilcinos. Tas nozīmē, ka jums ir jābūt daudz drosmes, lai kaut ko darītu. Šis izteiciens ir I don't really feel ready, but there is nothing I can do to feel more ready(patiesībā es neesmu garīgi gatavs, bet man nav nekā cita, kam sagatavoties). Tas ir izteiciens, ko es lietoju, lai to apzīmētu. Jā: A: Are you ready to jump out of the plane now? (Vai esat gatavs lēkt?) B: Ready as I'll ever be. (jebkurā laikā ir labi) jā A: Are you ready to become a dad? (Vai esat gatavs būt tētis?) B: Ready as I'll ever be. No stopping now. (Tas ir labi jebkurā laikā, tas neapstājas tagad.)