Vai šeit izmantotajiem finishir līdzīga nozīme kā end up vai wind up ?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Līdzīgs! Šajā kontekstā finished vietā varat izmantot wind up vai end up. Tas ir tas pats tādā ziņā, ka tas nozīmē kaut kā gala rezultātu. Bet end up vai wind up gadījumā viņiem ir ikdienišķāks tonis nekā finished, un jūs varat izteikt, ka tā bija sakritība, tāpēc ņemiet vērā! Piemērs: Our team ended up last since Courtney was injured. = Our team finished last since Courtney was injured. (Kortnija guva savainojumu un mūsu komanda finišēja pēdējā.) Piemērs: Jane winded up on the podium in third place. (Džeina finišēja uz goda pjedestāla trešajā vietā) => Gadījuma tonis, izklausās pēc sakritības = Jane finished on the podium in third place. (Džeina finišēja trešā uz goda pjedestāla.) => Formālākā tonī, atsaucoties uz notikušo.