Vai tas ir tas pats, kas "sit back" un "sit down"?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Nē, šie divi izteicieni nav vienādi! Pirmkārt, sit backšeit attiecas uz situāciju, kad sunim tiek uzdots sēdēt. Citiem vārdiem sakot, šajā situācijā jūs sakāt savam sunim sēdēt automašīnas aizmugurējā sēdeklī (back seat), nevis priekšējā sēdeklī. Papildus tam sit backvar izmantot arī, lai pasūtītu kaut ko, kas ir ērts kādam, kurš jau sēž. Un starp abiem izteicieniem ir atšķirība, jo sit downtiek izmantots, lai lūgtu kādu, kurš jau stāv, apsēsties. Piemērs: The teacher told us to sit down and take our seats. (Skolotājs lika mums apsēsties.) Piemērs: I sat forward during the whole movie because it was so good. (Filma bija tik laba, ka es visu laiku sēdēju tai priekšā.) Piemērs: Sit back and enjoy the ride. (Lūdzu, apsēdieties un izbaudiet aprīkojumu.)