Vai es varu izmantot might as wellwould rather vietā? Es domāju, ka abiem ir līdzīgas nozīmes.

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Patiesībā abu jūsu minēto izteicienu nianses ir diezgan atšķirīgas. Pirmkārt, would ratherliek domāt, ka jums ir lielāka labvēlība pret otru iespēju nekā viena iespēja. No otras puses, might as wellnav ļoti vēlams risinājums indivīdam, bet atšķirība ir tā, ka tas nozīmē, ka viņi to izvēlas negribīgi. Tāpēc, ja jūs šeit izmantojat might as well, teikuma nozīme var būt pilnīgi pretēja. Citiem vārdiem sakot, es nevēlos, bet es nevaru tam palīdzēt, tāpēc es esmu tur jums! Piemērs: I would rather have a quiet dinner at home than go out. (Labāk ir vienkārši mierīgi vakariņot mājās, nevis iet ārā.) Piemērs: I might as well throw out the garbage on my way out. (es izvedīšu miskasti, izejot ārā.)