Што значи Point?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
pointовде е краток рок за 'point in time(гледна точка)'. Пример: At some point, I should do my chores. (Во некој момент, морам да си ја вршам работата.)

Rebecca
pointовде е краток рок за 'point in time(гледна точка)'. Пример: At some point, I should do my chores. (Во некој момент, морам да си ја вршам работата.)
02/20
1
Ве молам кажете ми како да in a jiffyкористам.
In a jiffyе израз кој значи веднаш, веднаш, веднаш итн. Секогаш можете да ја користите оваа фраза ако мислите дека можете да направите нешто за кратко време. Еве неколку примери: Пример 1: Don't worry, I can get that paper done in a jiffy! (Не грижи се, можам да ја завршам документацијата за тебе веднаш.) Пример 2: I'll have this car fixed in a jiffy. (веднаш ќе ја поправам оваа кола) Пример 3: These clothes will be washed in a jiffy. (Овие алишта веднаш ќе се измијат)
2
you're enough to use me for goodне разбирам што мислиш. Ве молам објаснете!
Не е очигледно во песната, но се сомневам дека причината поради која е you're enough to use me for goodwritten тука е да се пренесе дека неговиот љубовник е доволно посебен за да го искористи до крајот на животот. for goodзначи forever(засекогаш), permanently(трајно, засекогаш), и definitively(засекогаш), па you're enough to use me for goodможе да се толкува за да значи дека си доволно добар да ме користиш засекогаш. to be enoughзначи доволно добро, доволно специјално за нешто. Во оваа песна, пејачот се чини дека сакал да покаже дека неговиот љубовник е толку посебен што има голема моќ над своите постапки! Пример: Once we get married, you're stuck with me for good. (Ако се венчаме, ќе бидеш со мене засекогаш) Пример: Don't worry about what others say. You're enough. (Не обрнувај внимание на она што другите го велат, доволно си добар.)
3
Што значи Point?
pointовде е краток рок за 'point in time(гледна точка)'. Пример: At some point, I should do my chores. (Во некој момент, морам да си ја вршам работата.)
4
Што значи keep fit? Не е ли fitслична на оваа suitable(соодветна, соодветна)?
Да токму така! Fitзначи да се вклопиш! Сепак, тука се користи да се каже дека добро сте се погрижиле за вашето тело или дека сте во добро здравје. Тоа е индикација дека вежба. Значи keep fitзначи да продолжиш добро да се грижиш за твоето тело и да го задржиш здраво. Пример: I'm not sure how I'm going to keep fit while in quarantine. (не знам како ќе се грижам за себе додека сум под карантина.) Пример: She kept fit by joining a local football club, going on jogs, and eating well. (Таа се грижела за себе со добро јадење, џогирање и приклучување кон локален фудбалски клуб.)
5
Која е разликата помеѓу Switch the lights offи turn the lights off?
Овие реченици имаат исто значење и можат да се користат заменливо. Пример: Can you turn the lights off before you leave? (Ќе ги исклучите ли светлата пред да заминете?) Пример: Can you switch the lights off before you leave? (Можете ли да ги исклучите светлата пред да заминете?) Пример: Don't forget to turn off the lights. (Не заборавај да ги исклучиш светлата.) Пример: Don't forget to switch off the lights. (Не заборавај да ги исклучиш светлата.)
Заврши го изразот со квиз!