Тренд
- 01.Што значи see through? Го знам само како вид на облека.
See throughе израз кој укажува на тоа дека сфаќате дека нешто не е точно и дека не сте омажени од тоа! Пример: I could see through all her lies. (можам да ги видам сите нејзини лаги.) Пример: I'm not fooled that easily. I can see through you. (не сум толку лесно излажан, можам да видам преку тебе.)
- 02.Што е Freee-Inator?
Freeze-inatorне е вистинска именка, туку само збор кој д-р Doof создаден да го нарече пиштолот! Ставиле freezeво име да ни кажат дека главната цел на овој пиштол е да ги замрзне работите. Ако погледнете детски играчки, ќе видите многу од нив именувани на овој начин, како splash-inator , што е името на воден пиштол.
- 03.Што значи Commemorative? Кога можам да го користам?
Commemorativeе придавка која значи да се одбележува настан или личност. Тоа е израз кој се користи за опишување на голем и важен момент или настан во вашиот живот. Пример: We got commemorative rings for the ceremony. (подготвив комеморативен прстен за церемонијата) Пример: The commemorative plaque will arrive at the school tomorrow and placed above the door in honor of our former principal. (Утре во училиштето ќе пристигне комеморативна плоча и ќе биде поставена над вратата во чест на поранешниот директор.)
- 04.Што значи hang out? Дали е слично на play?
Малку е различно од Play. Playсе гледа како нешто повеќе што децата го прават, додека hang outзначи да поминуваат време со некого или некаде да се опуштат или да играат. Пример: I like to hang out at the library during the weekends. It's very relaxing. (сакам да бидам во библиотеката за викендите, бидејќи тоа ме смирува.) Пример: Do you want to hang out with me tonight? We can get dinner somewhere. (Сакаш ли да си играш со мене вечерва?
- 05.Мислам дека зборот учител (teacher) тука е премногу чест, но дали е во ред да се каже ментор (mentor)?
Секако, некои студенти можат да го искористат зборот mentor! Посебно, Ен Саливан и Хелен Келер имаа ментор-менторски однос кој надмина едноставен образовен однос и имаше посебна врскаmentor-menteeбезбедно е да се каже mentorтука! Пример: I consider my mother to my mentor. (мајка ми е ментор за мене.) Пример: It was through the help of my mentor that I am so successful today. (денес сум успешен поради помошта на моите ментори.)
- 06.Што значи King?
Изразот the king ofможе да се користи во било кое време во ситуации кога нешто или некој мисли дека е најдобар. Да: Elvis is the king of rock. (Елвис е цар на карпата.) Michael Jackson is the king of pop. (Мајкл Џексон е кралот на поп.) BTS is the king of K-pop. (BTSе цар на Kпоп.) Ellen is the queen of talk shows. (Елен е кралица на ток шоуа.)
- 07.Што значи Give a damn?
Оригиналниот израз е I don't give a damn, што значи дека воопшто не ти е гајле за нешто. Постои сличен израз, I don't give a shit, I don't give a fuckbut е малку суров и насилен. Значи, многу е честа за damnда се користи како именка. Пример: I don't give a damn about his opinion.(не ми е гајле што е неговото мислење.) Пример: I don't give a damn what the thinks about me.(не знам што мисли за мене.)
- 08.Што значи lookовде?
Тоа е добро прашање. Зборот lookingовде е лежерен начин да кажеш дека планираш нешто или очекуваш да направиш нешто. За да можеш да ја сметаш оваа реченица како how much are you girls planning to. Пример: We're not just looking to just make money. (Не се работи само за заработка.) Пример: The company is looking to hire new interns. (Компанијата сака да вработи нов стажант)
- 09.Што е Turn in?
Зборот Turn inима многу значења. Еве, тоа значи да спиеш. Пример: I am really tired. I'm going to turn in. (навистина сум уморен, одам во кревет) Turn inзначи да му предадеш нешто на некого. Turn someone inможе да значи дека ќе и кажеш на полицијата дека некој извршил кривично дело, или дека полицијата може да ти каже каде може да го најде. Пример: The wife turned her husband in when she found out he stole from the store. (Сопругата дознала дека украде од продавницата и го пријавила.) Кога ќе го користите за нешто како домашна работа, тоа едноставно значи предавање на некој друг. Пример: Okay everyone, I need you all to turn in your papers now. (Океј, испратете ја домашната работа.)
- 010.Дали Really realпретстава за зборови?
Не, не е пун. Но гледам зошто мислиш така. Зборот reallyовде едноставно се користи како акцент. Меѓутоа, како во r, кога истата буква се користи на почетокот на повеќе зборови, се нарекува прозоди систем. Има поетска резонанца. Пример: Bob's banging burgers. Best bite I've ever had. (Бобовиот бургер е најдобар, тоа е најдобриот гриз што некогаш сум го имал.) => каде bangingзначи исто како amazing Пример: All of Alice's apples are added to the basket. (ги ставив сите јаболка на Алис во кошницата.) Пример: They're really strange. (Тие се навистина чудни.)
Видете ги сите содржини
Consignима значење "да се доверува трајно" или да се додели. И во право си! Немам позитивна конотација овде. Ова значи дека предметот ќе биде во плакарот засекогаш и нема да се користи. Друго значење на Consignе "да му предадеш нешто на некого" или да испратиш. Пример: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (ја ставив роденденската картичка во третата фиока на мојот фустан.) Пример: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (ќе испорачам една од моите уметнички дела во галерија во градот.) Пример: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Пакетот е предаден на курирот, ќе пристигне утре!)
За жал, не можеме да го искористиме зборот after eight hoursтука. In eight hoursзначи after eight hours from now (8 часа од сега), така што не можете да користите after eight hoursза да укажете на 8 часа од било која точка во времето. Ако сакаш да пишуваш after eight hours, мораш да ја смениш реченицата во after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Да, во овој случај, можеш да entirelyсмениш во all. И Allи entirely се најави кои имаат слично значење, така што тие можат да се користат заменливо во повеќето случаи. Но, entirelyе поформален израз, нишан кој нагласува дека нешто е комплетно, но allнема таква низа. Пример: I spilled the drink all on my shirt. (сите пијалоци му ги истуриле на кошулата.) Пример: I spilled the drink entirely on my shirt. (сите пијалоци ги истурил на кошулата.) Allзначи дека нешто е complete(комплетно) или whole(комплетно), но не значи дека нешто е целосно покриено. All често се користи за преувеличување на нештата кои не се комплетни. Затоа користењето на allза да се опише нешто комплетно или холистичко нема многу силна низа.
Scared to piecesе идиом кој значи многу исплашен. Пример: I was scared to pieces in the haunted house. (бев многу исплашен во прогонувана куќа.) Пример: She scared me to pieces yesterday. (Таа ме изненади вчера.)
Според списокот на слични зборови на Wiktionary, најофицијалниот збор е absurdity. Како алтернатива на nonsense, би рекол absurditiesкористејќи множина. *Wiktionaryзначи веб базиран повеќејазичен вики речник.