Тренд
- 01.Слушнав дека made up ofе израз кој се користи кога три или повеќе работи се мешаат, дали е тоа точно?
Да токму така! Ако нешто е составено од повеќе од една или две работи, или ако е составено од луѓе, го користиме изразот made up of. Пример: The team is made up of seven members. (Тимот се состои од 7 членови) Пример: The meal tonight is made up of five courses. (Денешната вечера се состои од пет курсеви)
- 02.Што значи Time on [someone]'s hand? Дали е ова заеднички израз?
Да, овој израз значи дека не сте зафатени и имате многу време, и често се користи во пракса. Пример: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (можам да ви помогнам да се преселите овој викенд, бидејќи имам многу време овие денови.) Пример: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (во последно време сум зафатен, па немам време.)
- 03.Која е разликата помеѓу Surprisinglyи Surprise?
Surprisinglyе нарекување поврзано со surprise, што значи да бидеш изненаден. Има исто значење како неочекувано или изненадувачко. Причината зошто раскажувачот напишал surprisinglyе бидејќи медицинските трошоци биле поскапи од очекуваното. Пример: Surprisingly, the food at the restaurant was better than expected. (Изненадувачки, храната во ресторанот беше подобра од очекуваното) Пример: The student did not get in trouble for skipping school, surprisingly. (Изненадувачки, ученикот не се фатил во расправијата за прескокнување на училиштето.)
- 04.Што значи Bedding? Зборуваш за слама?
beddingсе однесува на материјалите кои се користат за правење на змејски конаци. Со други зборови, во ова видео, се однесуваме на хамстери, па се однесуваме на слама, сено или исечкана хартија. Од друга страна, ако се однесувате на некое лице, се однесувате на покривка за кревет или ќебе. Пример: I need to change the bedding in the hamster cage. (мислам дека треба да го смениме креветот во кафезот на хрчакот.) Пример: I bought new bedding for my room. It's super fluffy and warm, so I love it. (купив нови постелнини, толку е мек и топол.)
- 05.Што значи show upи дали е поинаку од тоа што го кажувам show?
Show upсе разликува од show! Show upе фразиален глагол кој значи да пристигнеме на место за настан или собир, или да бидеме со група луѓе. Обично, мислиме на неочекувано или малку доцна. Showзначи да се направи нешто видливо, или да се изведува на сцената. Пример: Our dinner guests didn't show up last night. So after an hour we just ate the food ourselves. (Гостите на вечерата не дојдова синоќа, па јадевме еден час подоцна.) Пример: Josh showed up to watch our dance rehearsals. (Џош дојде да ја види нашата проба за танцување.) => ништо што дојде неочекувано Пример: We went to the eight o'clock show. The performance was magnificent. (Отидовме да ја видиме емисијата во 8 часот, шоуто беше огромно)
- 06.Ако пишувам wakeнаместо wake up, дали нишањето ќе се промени?
Не, дури и да ја смениш, тоа не ја менува нијансата на реченицата. Во оваа реченица, можете да го замените wakeнаместо wake up. wake upне е толку силен од тон, па реченицата е доволно wake! Пример: Penny wakes easily with the sound of traffic outside her window. (Пени лесно се разбудува од звукот на автомобил надвор од нејзиниот прозорец) Пример: Wake up George!! We need to go now. (Разбуди се, Џорџ!
- 07.process(процес) зборуваш овде? Или мислиш item(нешто)?
Kula ringтука се однесува на обичајот на домородците на Тробриандските Острови за оддалечување на непрактичните објекти. За да бидеме прецизни, се однесува на процесот на размена на себеси.
- 08.Кога го користиш изразот Out of her mind?
Out of one's mindе израз кој може да се користи за да се однесува на некој кој е луд или луд. Синонимот за овој израз е crazy. Пример: I can't believe you bought that car you can't afford, are you out of your mind? (не можам да поверувам дека си ја купил оваа кола што не можеш да си ја дозволиш, нели си луд?)
- 09.Што значи dab?
Тоа е добро прашање! Значењето на Dabе "да се применува лесно". Тоа е збор кој се користи за ставање на масти или течности како кармин, маст и боја. Еве неколку примери. Пример: After I dab on a little more paint, my painting will be finished. (Само уште малку боја и ќе имаш добра слика.) Пример: Dab the ointment gently on your wound. (Нанесете маст на раната нежно.)
- 010.Истото важи и за жанрот на фантазија и средновековната историја, но која е разликата помеѓу kingdomи realm?
Ако го погледнете жанрот на фантазијата или материјалите од средниот век, зборовите kingdomи realmсе појавуваат многу, така? Разликата е во тоа што kingdomсе однесува на самото кралство, а realmсе однесува на територијата на тоа кралство. Затоа, kingdomможе да се смета за повисок концепт од овој realm. Сепак, секако постојат случаи кога kingdomсе смета за еквивалентни на realm. Имајте предвид дека realmможе да се користи не само за територии во реалниот свет, туку и во фигуративна смисла, вклучувајќи апстрактни концепти. Пример: The Queen's kingdom is under attack. = The Queen's realm is under attack. (кралството на кралицата е под инвазија) Пример: In the realm of truth, nothing is too honest. (Во светот на вистината, ништо не е премногу искрено) Пример: His interest is in the realm of spirits and fantasy. (Тој е заинтересиран за светот на духовите и илузиите)
Видете ги сите содржини
Turn backможе да се толкува како збор или како идиом, во зависност од ситуацијата. Во овој случај, тоа значи враќање или враќање на првобитното место. Пример: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Не се откажувајте од вашите соништа, дојдовте толку далеку.) Пример: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Мораме да се вратиме по патот на кој дојдовме, погрешна насока)
Tariffе официјално име за import tax, односно данок/данок на увоз. Увозните давачки/давачки се даноци платени кога извезувате производ во земја. Со други зборови, tariff-freeсе однесува на производи кои се предмет на даночно ослободување. Пример: Importing personal items to my country is tariff-free. (Носењето лични предмети е без данок) Пример: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (Облеката произведена во Мексико е ослободена од данок кога се увезува во САД.)
All hands on deckпрвично е наредба екипажот да се качи на бродот и да оди на палубата. Сепак, овие денови, се користи доста често во секојдневниот разговор, и тоа значи дека сите треба да учествуваат во акција. Пример: I will need all hands on deck to prepare for the party. (ќе ми требаат сите за да се подготвам за забавата) Пример: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (Крајниот рок е многу блиску, па сите работат на тоа во моментов.)
Зборот shut out youовде е граматички неправилен. Shut outе глагол, па истражувањето outмора да биде проследено со овој објект. Значи shut you outовој граматички правилен израз. Ова граматичко правило е вообичаено за многу други фразиални глаголи. Ако постои објект, фразалниот глагол го следи објектот. Меѓутоа, ова не е случај за сите фразиални глаголи и постојат фразиални глаголи кои можат да се користат на двата начина. Тука нема шема, па мораме да ги запаметиме фразиалните глаголи што објектот може да ја следи истрагата. Ќе ви покажам пример каде истрагата доаѓа по предметот. Пример: I can't lift you up. (не можам да те подигнам.) Пример: Take your coat off and stay awhile. (Соблечете го палтото и почекајте малку.) Пример: I don't know how to turn the oven off. (не знам како да ја исклучам рерната.)
Set asideзначи да ја одложиш задачата или да ја заштитиш со некоја цел. Пример: I set aside my homework to do tomorrow. (ги отпуштив домашните за утре.) Пример: He set aside the money he earned from his job for vacation. (Заштедил пари од работа за одмори) Во овој разговор, set asideима исто значење како save(да се собереме, да спасиме). Кога го set aside својот буџет за тимски униформи, тоа значи дека го штедат својот буџет за да купат екипни униформи.