Може ли да кажам cover with?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Cover in / with / byсе чини дека има слично значење, но постојат некои разлики во користењето. Еве, Пепа е покриена со кал, но сеуште можеш да ја видиш. Најсоодветниот начин да се покаже дека е покриен со нешто (како во видеото, во супстанца слика на кал) е covered in. Се работи за нешто што е опширно покриено, но не толку многу што е целосно покриено за да не можете да го видите. Пример: My son's face is covered in jam. (лицето на син ми е заглавено.) Сепак, кога сте целосно покриени со нешто и не можете да го видите, covered byили covered withе посоодветно. Пример: The field was covered with snow. (Земјата беше целосно покриена со снег) Пример: The child was covered by blankets. (детето беше покриено со ќебе)