Зарем не треба да кажеме acknowledgeнаместо Recognize?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
За жал, промената на двата збора може да звучи малку неприродно. Бидејќи дури и ако recognize(препознаете/препознаете) објектот, нема гаранција дека тоа ќе доведе до acknowledge(потврда). И обратно, дури и да го acknowledge, нема гаранција дека ќе го recognize. Во ова видео, recognizeсе користи за да се однесува на фактот дека мозокот препознава дека нешто е таму, но не препознава точно што е. Пример: In the corner of my eye I recognised someone from school. But I tried not to make eye contact. (го забележав мојот соученик во окото, но се обидов да не вршам контакт со очите) => препознаен, но не признав Пример: Someone waved to me on the train. I waved back, but I didn't recognise them. (Некој ми мавташе во возот, му мавтав назад, но не го препознав) => призна, но не препознав Пример: The recognition on my phone knew my face was there, but it didn't recognise me and locked me out. (Телефонот ми го препозна лицето, но не ме препозна, па не се отклучи)