listening-banner
student asking question

Која е разликата помеѓу hold on, hold on to, hold up?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

hold onможе да значи физички да се држи за нешто, или може да значи да се чека. hold on to [something] исто така може да значи да се држи цврсто за нешто и да не се пушти, физички и метафорично, или да се задржи нешто за некого за одредено време. hold upможе да значи да се подигне нешто на одредена висина, тоа може да значи да се одложи или блокира нешто да се движи или напредува, исто така може да значи да се чека или да се запре. Пример: Can you hold on to my jacket for me until I come back from vacation? (Можеш ли да ми ја задржиш јакната додека не се вратам од одмор?) Пример: Hold on! I forgot my bag. I'll go get it quickly. (Чекај, ја оставив торбата зад себе, ќе одам да ја земам.) Пример: Hold on and don't let go. (Држи се цврсто и не пуштај.) = Hold on to the rail and don't let go. Ex: Can you hold up the painting for me? (Можеш ли да ми дадеш слика?) Ex: Sorry I'm late. I was held up by the traffic. (Извини, доцнам, бев заглавен во сообраќајот.)

Популарен Q&As

03/20

Заврши го изразот со квиз!

Whoa!

Hold

on!

Don't

click

on

anything!

I

smell

a

rat!