Ако ја погледнеш оваа сцена, старецот очигледно има храна на масата, па зошто вели put out?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Тоа е добро прашање! Глаголот put outзначи да се набројат одредени предмети однапред за подоцнежна употреба, во кој случај дедото ја чува храната на масата за оброкот, така? Затоа put outе воспоставено! Пример: I put out a new blanket for you to use. (ќе изнесам ново ќебе, ќе го користам.) Пример: She put out the dog food for her dogs to eat. (Таа пушти храна за кучето)