Слушнав thisпосле Do, дали слушнав погрешно?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Можам да разберам како звучи. Раскажувачот малку заеба. Мислам дека сакав да кажам Thisи потоа се предомислив да кажам нешто друго. Можеби го слушна thisзад do.
Rebecca
Можам да разберам како звучи. Раскажувачот малку заеба. Мислам дека сакав да кажам Thisи потоа се предомислив да кажам нешто друго. Можеби го слушна thisзад do.
04/25
1
Што значи peel backи кога се користи?
Peel back layers of somethingзначи да откриеш или откриеш нешто што е скриено длабоко под завесата, а самиот израз доаѓа од кромид со толку многу кожи! Пример: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. (Обидувајќи се да ја запознаеш е како да белеш кромид) = > дека нема крај со пилењето Пример: Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core. (Дури и ако е комплицирано, белењето на кожата една по една може да ја открие вистината.)
2
Што значи Poise? Mannerможам да го заменам?
Готово! Poiseе збор кој се однесува на смирен став и може да се користи заменливо со manner. Пример: Her poise when ballroom dancing was perfect. (Нејзиното однесување на балната сала беше навистина одлично.) Пример: Tiana's manner of speaking was very poised. (тонот на Тијана беше многу елегантен.)
3
Што значи give me a break?
Give me a breakзначи исто како go easy on me. Ти велам да не бидеш премногу нешто. Тоа е фраза која можеш да ја користиш кога некој е многу лут. Пример: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (О, престани, никогаш нема да бидеш толку добар како мене.) Пример: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (не сум играл флејта долго време, не биди премногу суров!) Пример: Give him a break. He's still learning how to do the job. (Не биди премногу тежок, сеуште учиш како да го направиш тоа.)
4
Ве молам кажете ни малку повеќе за изразот "what are you up to"
What are you up toе What are you doing? (што правиш?), What's new in your life? (што е ново во твојот живот?) Тоа е многу честа англиска фраза што значи Можете да ја искористите оваа фраза за да прашате што прави другата личност и какви нови работи се случуваат во нивниот живот. Еве некои примерни разговори кои го користат овој израз: A: Hey! What are you up to? (Еј! Што правиш?) B: I'm just watching t.v. (само гледам TV.) A: I haven't seen you in so long! What are you up to? (Помина долго време откако те видов! Што си намислил во последно време?) B: It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (Помина долго време! Сега работам во адвокатска фирма.) A: Wow, that's great! (Леле! Не се плаши да го искористиш овој израз! Тоа е израз кој домородните англиски говорници ги користат многу често и лесно можат да го разберат. Фала за големото прашање!
5
Што значи Saving?
Savingзначи да се спаси или спаси, но тука значи да се заштеди, да се заштеди нешто како пари. Затоа life savingsзначи пари и имот кои ги спасивте цел живот. Пример: The boy puts his savings in a piggy bank. (Момчето ги става парите во својата касичка) Пример: I deposit most of the money I earn in my savings account. (вложувам поголем дел од мојата заработка)
Заврши го изразот со квиз!