Што значи beyond belief?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Beyond beliefсе користи за да се опише нешто неверојатно прекумерно. Пример: That family is rich beyond belief. (Семејството е неверојатно богато.)

Rebecca
Beyond beliefсе користи за да се опише нешто неверојатно прекумерно. Пример: That family is rich beyond belief. (Семејството е неверојатно богато.)
05/19
1
Што значи "literally"?
'Literally' е нарекување, што значи "буквално". "Literal" е придавка, што значи "да се разбере буквалниот без никаков фигуративен израз". Ако сакате да опишете нешто како што е, но сте загрижени дека значењето ќе биде погрешно комуницирано, можете да го разјасните значењето со зборот "literally". Пример: I live literally right around the corner. (јас буквално живеам зад аголот.) Пример: He literally had ants in his pants. (Тој буквално се фиџираше.)
2
Што значи Something is getting close? Дали буквално значи дека нешто е во непосредна близина? Или значи дека датумот се приближува?
Во секојдневниот разговор, get somewhereзначи пристигнување на место или близу. Затоа, we must getting closeво ова видео се однесува на ситуација во која физички се движите или сте блиску до вашата дестинација. Изразот get closeможе да се користи во буквална смисла, како на пример во ова видео, но исто така може да се користи фигуративно за датуми. Пример: We're getting close to the restaurant. The GPS says we'll arrive in five minutes. (сега сум скоро во ресторанот, според GPSдоговор кој ќе пристигне за 5 минути.) Пример: The date of the wedding is getting close. Are you excited? (датумот на венчавката доаѓа, дали сте возбудени?)
3
Кои се низите на Customer, consumer, buyer, shopper?
Тоа е добро прашање. Сите овие зборови се слични, но постојат мали разлики во нивната употреба. Обично, овие зборови се однесуваат на луѓе кои користат или купуваат производ. Customer, shopperе термин кој се користи за да се однесува на луѓе кои купуваат или купуваат во продавници за продажба на големо и мало. Пример: There are many customers in the store due to the sale. (Има многу клиенти во продавницата поради продажбата) Пример: The store only allows 10 shoppers at a time, due to social distancing measures. (Продавницата прифаќа само 10 клиенти во исто време поради социјалните дистанцирачки политики) Buyer, исто така, се однесува на луѓе кои прават купувања, и се однесува на луѓе кои се специјализираат за купување или имаат работа како купувачи. Купувачите се луѓе кои купуваат она што му треба на компанијата, без разлика дали е во акции или трговија. Пример: The downtown location of X clothing store always has the best sales. This is because the buyer really understands current trends and shopper's preferences. ( X продавници за облека во градот секогаш имаат најдобра продажба, бидејќи купувачите се чувствителни на потрошувачките преференции и трендови.) На крајот, consumerсе однесува на лице кое конзумира потрошувачки производ. Consumerможе да биде shoppers, customers, buyers три. Consumerе термин кој најчесто се користи во вестите и статиите поврзани со шопингот, економијата и бизнисот. Пример: The study showed that 50% of consumers were more likely to purchase a product if it was on sale. (Студијата покажа дека 50% од потрошувачите имаат тенденција да купуваат предмети на продажба.) Пример: Americans are the biggest consumers of beef. (Американците се главните муштерии на говедското месо)
4
Што значи Give a damn?
Оригиналниот израз е I don't give a damn, што значи дека воопшто не ти е гајле за нешто. Постои сличен израз, I don't give a shit, I don't give a fuckbut е малку суров и насилен. Значи, многу е честа за damnда се користи како именка. Пример: I don't give a damn about his opinion.(не ми е гајле што е неговото мислење.) Пример: I don't give a damn what the thinks about me.(не знам што мисли за мене.)
5
Што значи fine with? И може ли да okayкористам наместо fine?
Да, можеш да користиш okayнаместо fine овде. Fine withе израз кој може да се користи кога сте задоволни, добро или незагрижени за нешто. Fine withобично се користи во обични реченици наместо испрашувачки реченици. Од друга страна, okay withчесто се користи во испрашувачки реченици и есеи. Да: A: Are you okay with eating spicy food? (и зачинетата храна е добро?) B: Sure, I'm fine with that! (па, тоа е во ред!)
Заврши го изразот со квиз!