all too oftenможам да знам за друг збор кој има исто значење?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
frequently, oftenможе да се користи наместо all to often .
Rebecca
frequently, oftenможе да се користи наместо all to often .
11/13
1
feetсе користи како мерна единица на англиски? Како кога зборуваме за тоа колку е висока личноста, или колку е длабока пештерата.
Да токму така! Ова е вид на царска фунта закон кој бил донесен во Велика Британија. Значи, во метричка смисла, еден метар е еквивалентен на 3,4 стапки. Постојат три земји кои сé уште го користат царскиот паунд систем: САД, Либерија и Мјанмар. Како таков, иако метричкиот систем е почест, доста често се однесува на висината на човекот во фунт системот. Пример: I'm five foot seven. (5 стапки сум висок 7 инчи.) => 173cm Пример: Most wells are 100 to 800 feet deep. (Повеќето бунари се длабоки помеѓу 100 и 800 стапки.) => помеѓу 30 и 240 метри
2
Каква е улогата на inво ова?
Тоа е добро прашање. Претпоставката inне е потребна во оваа реченица, но звучи малку незгодно бидејќи содржи inсега. Мислам дека се обидував да го кажам ова бидејќи as an apologyе поопшт израз. Сепак, можеби сте рекоа дека се обидувате да ја покажете целта или начинот на извинување на inдругите. Значи најсоодветното нешто тука е as, а не in. Ако сакав да пишувам in, требаше да кажам in the form of an apology, па звучи поприродно.
3
Што значи Getting?
Ова gettingзначи да се добие. Миранда вели дека мислела дека ќе дојде жена докторка. Пример: I am getting a package today. (денес ќе го добијам мојот пакет) Пример: She is getting her nails done. (Ги добива ноктите)
4
Бидејќи веќе дејствуваш, нели е правилно да кажеш playedво минатото време?
Да, ако овој разговор се случува во моментов, тогаш played би било во право. Меѓутоа, во времето на ова интервју, драмата сè уште работела, па нејзината изведба како Хелена сè уште не била завршена. Ако го поставував истото прашање сега, ќе користев played. Бидејќи драмата е завршена, а јас не ја играм таа улога повеќе. Пример: I played the role of Santa Claus for Christmas last year. (го играв Дедо Мраз на Божиќ минатата година.) Пример: Chris Hemsworth plays the role of Thor in the Marvel Universe. (Крис Хемсворт го глуми Тор во Марвеловите универзуми.)
5
Потоа, што значи go?
Зборот goовде значи да пробаш нешто. One goзначи one round (еден свиј), one try (еден обид), one turn (еден пресврт). Во овој контекст, заедничката употреба на goе give it a go, што значи да се проба нешто. Пример: I tried to give the bike a go but it was too difficult to ride. (се обидов да возам велосипед, но беше премногу тешко.) Пример: Do you want to have a go at this game? (Дали сакате да ја играте играта?)
Заврши го изразот со квиз!