Во САД, пакуваната храна се чини дека е повеќе претпочитана во однос на to go, па дали take awayбритански израз?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Да токму така! Takeoutе американски израз за храна за вадење, но во ресторани, do you want this here or to go?(дали сакате да јадете или да земете?) Понекогаш прашуваат дали е спакуван. А take awayе британски израз. Да: A: Do you want your meal here or to go? (Дали сакате да јадете во продавница или ќе го извадите?) B: To go, please. (ќе побарам пакување.) Пример: Can I have this for takeaway, please? Thanks. (Можеш ли да го спакуваш ова? Благодарам.) Пример: Let's get takeout tonight! (Да вечераме вечерва!)