student asking question

Зарем не треба да кажеме you've forgottenнаместо you forgot овде?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Има суптилна разлика помеѓу двете. Пред се, forgotе едноставно во минатото, што значи дека минатото љубовник на пејачот заборавило во некој момент. Ако веќе сте заборавиле на тоа во некој момент од минатото, можете да го искористите сегашното совршено have forgottenако продолжите да го заборавате тоа. Не знам дали чинот на forgetсеуште важи до ден денешен, па не сум сигурен дали е соодветно да се користи you've forgottenтука. Пример: I've forgotten where I put the car keys. (заборавив каде ги ставив клучевите од колата) Пример: I forgot where I put the car keys, but I found them later. (заборавив каде ги ставив клучевите од колата, но на крајот ги најдов подоцна)

Популарен Q&As

04/28

Заврши го изразот со квиз!