Може ли да користам thatнаместо what?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Не можеш да пишуваш thatнаместо what. Друг начин за изразување е Now I understand the feeling of being a loser..
Rebecca
Не можеш да пишуваш thatнаместо what. Друг начин за изразување е Now I understand the feeling of being a loser..
04/07
1
Сум го гледал изразот sleep in во филмот Сам дома, што значи тоа?
sleep inзначи спиење подолго од вообичаеното или долго престојување во кревет. Пример: I slept in today. It was so nice getting up later than seven am. That's when I usually get up. (денес се заспав, убаво е да се разбудам подоцна од 7, бидејќи обично се будам во 7.) Пример: On the weekends, all my friends like to sleep in. So we prefer to go out at night. (Сите мои пријатели сакаат да спијат во викендите, па сакаме да излегуваме и да играме навечер)
2
Што значи Benign?
Benignзначи задоволство (pleasant), добрина (kind), и штетност (harmless), што во медицински услови значи дека бенигни тумори (benign tumor) не се клетки од рак. Пример: The cat was very benign. (Мачката беше многу послаба.) Пример: Her doctors told her that the tumor was benign. (Докторите ја информираа дека има бенигно тумор)
3
Еве, кој yourselfсе однесува? И зарем не е themselvesвистинскиот збор?
Така е, themselvesе вистинскиот збор овде. Бидејќи се однесува на однесувањето на луѓето кои прават пица. Значи погрешно е да се каже yourselfтука. Или, да се каже граматички да се поправи чинот на гледање на тестото се прави, you can come and see them make the dough yourself или you can come and see for yourselves them make the dough
4
Која е разликата помеѓу Out in the real world и in the real world?
Out in the real worldзначи "да излезеш во вистинскиот свет". Со други зборови, да се живее сам без никаков вид на поддршка, како што е училиштето или работата. Пример: Out in the real world, nobody is going to help you with this. (Ако излезеш во вистинскиот свет, никој нема да ти помогне со ова.) In the real worldима слични низи, но се користи кога некој не може да се соочи со реалноста и сака да ја истакне. Пример: In the real world, you will never be able to afford that. (Во вистинскиот живот, не можете да си го дозволите.)
5
Дали running downзначи да тече? Ве молам кажете ми други примери~
Тоа е добро прашање! flowingи runningсе и глаголи, но постојат суптилни разлики. Во овој случај, runningсе користи за опишување на брзо движење на вода или течност. Од друга страна, flowingзначи помирно, потивко движење. На пример, поплавените води ги поплавувале улиците. (The flood water was running down the street.) Навистина ми се допаѓа чувството дека Кока ми трча низ грлото. (I love the feeling of Cola running down my throat.) Водата течеше по човекот. (The water was running down him.)
Заврши го изразот со квиз!
Guess
I
know
what
it
feels
like
to
be
a
loser
now.