Што значи itовде?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Претставникот на заменката, it, практично нема значење во оваа реченица. That's not even the half of itе дел од секојдневниот израз, и ако го парафразирате малку за да биде природно, тоа значи дека тоа би можело да биде полошо/подобро од ова. Причината поради која ја користам оваа фраза е да истакнам дека неговиот телефон има подобри карактеристики отколку што кажал во минатото. Пример: That's not even the half of it. After I got fired, my car broke down and I had to walk home. (Тоа не е ништо, колата ми се расипа веднаш штом ме отпуштија, па морав да си одам дома.) Пример: That's not even the half of it! After I got accepted to my top university choice, I found a hundred dollar bill on the ground. (Не само тоа, не ме прифатија ни во моето прво одбрано училиште, па зедов банкнота од 100 долари!)