Зошто реков if remotelyнаместо само remotely? Има ли разлика во значењето на двајцата тука?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Можете да користите и remotelyовде. Но еве зошто говорникот користи ifпред огласот. Прво, ifе збор кој се користи за да се опише нешто додека се претпоставува ситуација, така? Затоа користам ifза да ја опишам оптималната ситуација за нешто да се случи, или да покажам дека условите за нешто да се случи сеуште не се доволни. Пример: I can drive, if badly. = Even though I drive badly, I can still drive. (не сум добар возач, но сепак можам да возам) Пример: We can fix your car, if slowly. = Even though we will do it slowly, we will still fix it. (Ова ќе трае некое време, но сепак можеме да го поправиме.) Пример: We can control it, if remotely. = Even though we can only do it remotely, we can still control it. (иако од далечина, но сепак во контрола)