student asking question

Дали е важно да кажам had the keyнаместо Held the key?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Овие два израза имаат суптилно различни значења. Ако некој каже I held the key, тоа значи дека го држиш клучот, т.е. контролираш. Ова е една од полесните работи за разбирање со оглед на контекстот на текстот. Тоа е затоа што текстот за преземање контрола на светот и лојалноста кон кралот се совршени за I used to rule the worldили long live the king. За споредба, had the keyне го вклучува ова значење. Пример: I hold the key. (Вие сте во контрола) Ако hold the keyе поврзана со to+нешто, тогаш ова укажува на можност за споменатите именки. Со други зборови, на нашиот јазик, добиваме трага од околу 000. Или да добиеме трага до 000. Пример: The results of the experiment hold the key to ending the virus. (Резултатите од овој експеримент го држат клучот за ставање крај на вирусот.) Пример: Finding the robber holds the key to solving the murder. (Фаќањето на крадецот ќе биде клучот за решавање на ова убиство.)

Популарен Q&As

04/16

Заврши го изразот со квиз!