Буквално преведена, direlyзначи awfully или in a horrible way, но дали direlyе обичен збор?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Во овој случај, direlyе повеќе urgently(итно) или desperately(очајно). May direly needможе да се разбере во may desperately/urgently need. Тоа не е обичен збор, но може да се искористи за да се истакне итноста на некое прашање. Пример: This patient direly needs medical attention. (На овој пациент му е потребна медицинска помош) Пример: There is a dire need for life-saving medical equipment and supplies in the war zone. (На бојното поле очајно му треба живото-спасувачка медицинска опрема и залихи.)