Што значи Spanner in the works? Дали е тоа идиом?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Да токму така! Throw a spanner in the worksзначи да се попречи (disrupt), да се попречи (interrupt), или да се спречи (prevent)) да оди според планот. Пример: I had planned to go back to school, but an unexpected pregnancy threw a spanner in the works. (планирав да се вратам на училиште, но бев спречен од неочекувана бременост.) Пример: The sudden rainstorm threw a spanner in the works for the organizers of the outdoor concert. (Ненадејна бура ги прекина операциите на организаторите на концертите)