Што значи Sire?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Sireе збор кој се однесува на кралот. Тоа е стар збор и повеќе не се користи. Пример: I will serve you always, sire. (секогаш ќе му служам на Ваше Височество, Ваше Височество.)

Rebecca
Sireе збор кој се однесува на кралот. Тоа е стар збор и повеќе не се користи. Пример: I will serve you always, sire. (секогаш ќе му служам на Ваше Височество, Ваше Височество.)
02/11
1
Што значи Be up to date? Дали е нешто како Hand in?
Не, be up to dateтука се однесува на нешто ново, нешто ново. Со други зборови, во овој случај, извештајната картичка не е застарана, туку нова. Во други контексти, up to date, исто така, се однесува на нешто modern. Пример: The calendar you have is not up to date. It is from last year. (мислам дека календарот ти е стар, минатата година е.) Пример: Your vaccinations are up to date. (Да, вашите вакцинации се најнови)
2
Кажи ни за твојата happen torole овде!
Happen toзначи by chance (случајно) тука. Искрено зборува и вели дека не одговара на улогата на dumb, insensitive suburban husband (бесчувствителен, глупав, обичен сопруг) на било кој начин. Иако тоа е улога која не можеш да ја играш случајно. Со други зборови, happen toнагласува дека тој не се вклопува во улогата.
3
Што значи Time on [someone]'s hand? Дали е ова заеднички израз?
Да, овој израз значи дека не сте зафатени и имате многу време, и често се користи во пракса. Пример: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (можам да ви помогнам да се преселите овој викенд, бидејќи имам многу време овие денови.) Пример: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (во последно време сум зафатен, па немам време.)
4
Кажи ни за изразот go through!
Go throughсе однесува на тоа да доживеам нешто како undergo, experienceовде. Еве, раскажувачот вели дека тој и Рос никогаш повеќе не сакаат да го поминат истото искуство. Денешната напнатост на go throughе going throughи минатото е went through. Пример: I went through a hard time last year. (минатата година ми беше тешко) Пример: I'm going through a breakup right now. (поминувам низ раскинување.) Пример: I have to go through a medical treatment soon. (морам да бидам лекуван.)
5
Што значи Wedded to one's gold? Дали е тоа вид на идиом?
Сигурно звучи како идиом. Но тоа не е идиом. Wedded to one's goldе само метафора за љубовта на парите толку многу што е како да се омажиш за нив. Но, wedded toисто така е идиом кој значи да се има силно верување во нешто, или да се посвети на нешто. Пример: I tried to get my friend to get an Android phone but he refused. He's wedded to his Apple products. (го замолив да купи Android смартфон, но тој одби; тој само сака да купи производи на Apple.) Пример: The politician refused to budge on the issue. He was wedded to the idea of tax exemptions for corporations. (Политичарот одби да направи отстапки за предлогот; тој се држи до даночните опустошења за корпорациите.)
Заврши го изразот со квиз!