student asking question

Дали Pass the timeи kill the timeзначат исто?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Тоа е добро прашање. Pass the time, kill time е идиом кој значи да се направи ~ да се помине времето додека чекате нешто. Меѓутоа, двата израза не значат исто. Имајте на ум дека без разлика кој од двата израза ги користите, често нема многу разлика во вистинското значење, но низите се многу различни. Killing timeукажува дека она што го правиш за да го поминеш времето не е особено вредно и значајно. Буквално значи да се убие времето, па на некој начин, можеш да го сметаш за губење на време. Од друга страна, pass the timeнема ништо за губење време колку killling time. Ако некој прави killing time, тоа покажува дека не му се допаѓа да поминува така време. Ако не чекаш нешто, правиш нешто што нема да го направиш. Со други зборови, killing timeповеќе од passing the timeсилно укажува на оваа нервоза или бесмисленоста на дејството. И бидете свесни дека killing timeнема дефинитивна статија или статија, па не може да се нарече killing the time, killing a time. Пример: I often read a book or watch TV to pass the time. (често читам книги или гледам тв за да го поминам времето.) Пример: I was only reading this magazine to kill time while I wait for my mom. (го читав списаниево додека ја чекав мајка ми.)

Популарен Q&As

12/21

Заврши го изразот со квиз!