Што значи Mother of God?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Mother of Godе исчезнување кое се користи кога нешто неочекувано или неверојатно се случува и ве изненадува. Пример: Mother of God, you scared me! (О, боже, какво изненадување!)
Rebecca
Mother of Godе исчезнување кое се користи кога нешто неочекувано или неверојатно се случува и ве изненадува. Пример: Mother of God, you scared me! (О, боже, какво изненадување!)
11/25
1
Кога можам да користамsensitive?
Можете да комбинирате именки и -sensitiveда создадете сложени придавки! Обично значи дека си чувствителен на нешто. На пример, велиме дека програмите или текстот се чувствителни на користење на горен и долен случај писма. За да можете да го користите кога сакате да изразите дека сте осетливи на нешто друго. Сепак, имајте на ум дали е добра идеја да додадете sensitiveна именка зависи од контекстот! Некои именки често се комбинираат со sensitive, додека други подобро е само да ги користат во форма на something/someone is senstive to somethingреченици! Пример: I'm sensitive to criticism. (осетлив сум на критики) Пример: The photographs are light-sensitive. (Фотографиите се чувствителни на светлина) Пример: The microphone is sound-sensitive. So don't shout into it. (Тој микрофон е осетлив на звук, не викај во него.) Пример: My dog is sensitive to sound. (Моето куче е осетливо на звуци) Пример: The device is touch-sensitive. So you can control it with your hands. (Уредот е чувствителен на допир, за да можете да го контролирате со рацете.)
2
Што значи Mother of God?
Mother of Godе исчезнување кое се користи кога нешто неочекувано или неверојатно се случува и ве изненадува. Пример: Mother of God, you scared me! (О, боже, какво изненадување!)
3
Дали ShardЛен зборови обично се користат? Ако е така, дајте ни некои примери!
A shardе остри парчиња порцелан, метал, стакло или карпа. Тоа е збор кој често се користи за да се однесува на остатоци кои паднале од материјал. Пример: The cat broke the vase, causing glass shards to fly everywhere. (Мачката ја скрши вазата, праќајќи парчиња летаат насекаде.) Пример: I accidentally cut my finger on a shard of my broken mug. (случајно го пресекол прстот на парче скршена чаша)
4
Мислам дека северноамериканските земји се малку послаби во врска со државјанството. Зошто така?
Колку што знам, тешко е да се добие државјанство во САД или Канада. Најмалку во САД, државјанството се доделува по породување, брак, пријавување или петгодишно престојување. Можеби изгледа едноставно, но тешко е да се добие државјанство бидејќи бара долг процес и трошоци.
5
Знам дека тоа значи многу much. Но зошто muchсе користи овде?
muchобично се однесува на нешто што има голема количина. Исто така може да се помеша со именка, а зборот "much" може да се користи за изразување на одредена количина на нешто. Во ова видео, се користи на овој начин. Со други зборови, this much foodтука се однесува на this amount of food(оваа количина храна), не мора да се во големи количини, туку само во одредена количина што таа ја покажува. Еве некои примери за muchкои се користат во смисла наamount(количина). Пример: How much food do you have in your refrigerator? (Колку храна има во фрижидерот?) Пример: I've grown by this much. (толку сум пораснал)
Заврши го изразот со квиз!