Пред се, here's the rubе идиом кој укажува на тоа дека постои голем проблем кој тешко се решава. Rubе израз кој доаѓа од англиската игра на чинија (game of bowls), каде rubе еден вид опструкција на површината која ја спречува топката да застане или да оди во наменетата насока. Затоа, rubтука се однесува на тешкотија или проблем.
Овој израз се користи на британски англиски откако се појави во Хамлет на Шекспир како there's the rub, а денес се користи на најразлични начини. Therein lies the rub, that's the rub, here's the rub и така натаму.
Пример: I just have to pay the fine to get my car back, but here's the rub, my wallet is in the car. (само треба да платам казна за да ја земам колата, имам проблем, паричникот ми е во автомобилот)
Пример: You can't get a job unless you have experience. And here's the rub – how do you get experience if you can't get a job? (Ако немате искуство, не можете да добиете работа, а еве што е: ако не можете да најдете работа, како можете да стекнете искуство?)