student asking question

Дали hellе спомната тука метафора?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Да токму така. Раскажувачот вели дека можеш да го носиш кога одиш во пеколот, Еди (you can wear that gown to hell, Eddy). Ова е затоа што имаше парче облека кое Еди првично сакаше да го облече, и кога се појави конфликт поради тоа, таа го собори. Со други зборови, треба да ги носиш тие самостојни алишта и да одиш во пеколот. Всушност, имајќи ги предвид западните обичаи каде религиозните вредности станале вградени во секојдневниот живот, тоа е доста протегање да се спомене пеколот. Ова сугерира дека таа се чувствувала непријатно исто толку. Да погледнеме што може да се користи на сличен начин. Да: A: You should have gotten the salad. I told you to go on a diet. (требаше да одберам салата, ти реков да ја прилагодиш исхраната.) B: How about you eat that salad in hell. (Не јадете ли салата од гном?) Но не мора да има негативна конотација. Можете да го користите и кога ќе се случи нешто неверојатно или фантастично! На пример, ако ја свртиш линијата погоре и кажеш: "Носиш навистина убав фустан" (you wore the hell out of that dress), можеш да ја искористиш како комплимент на другата личност. Пример: You wore the hell out of that dress! You looked so fabulous! (Имаш одличен фустан!

Популарен Q&As

05/02

Заврши го изразот со квиз!