student asking question

Зошто се користи во минатото? Зарем не е почесто да се зборува во if you want to?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Тоа е добро прашање! Всушност, постои суптилна разлика помеѓу wantedи want . Пред се, if you wanted toисто така се однесува на сакање на нешто. Сепак, важно е да се напомене дека want е поактивен и во исто време го изразува тоа што копнее поблаго. Исто така, if you wanted toе минато напнато потчинување, што значи couldили wouldима силно значење тука. Со други зборови, поради природата на субјуктивата, тоа само подразбира можност за случување, така што нишанот може да звучи послаб од want. Пример: If I were rich, I would buy us a house. (Ако бев богат, би сакал да купам куќа) => Subjunctive Пример: If I wanted to go swimming, I would. But I don't want to swim today. (ќе го направев тоа ако сакав да пливам, но не сакам да пливам денес.) Пример: If I want to go swimming, I will. (ќе пливам ако се чувствувам така.) = > тврдиот тон Пример: If she wanted to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. => двосмислена дали сака или не = If she wants to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. (Ако сака да излезе вечерва, можеме да одиме во блиски ресторан.) => се однесува на ситуација која може да се случи ако сака.

Популарен Q&As

12/19

Заврши го изразот со квиз!