Што значи Pipe dream?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Pipe dreamзначи нереални надежи или фантазии. Зборот Pipe dreamбил создаден во однос на заблудите што ги доживеале пушачите на опиумски цевки.
Rebecca
Pipe dreamзначи нереални надежи или фантазии. Зборот Pipe dreamбил создаден во однос на заблудите што ги доживеале пушачите на опиумски цевки.
03/28
1
Што значи In return?
In returnсе однесува на добивање или давање нешто во замена за нешто. Пример: They paid the man in return for his work. (Му платиле за неговата работа) Пример: What can we do in return for your kindness? (Што можам да направам за да ја вратам услугата?)
2
lookingШто значи ова овде?
Тука, lookingсе користи како придавка, што значи да има одреден изглед. Кога сакате да го опишете изгледот на некого или нешто слично, можете да користите некои придавки и lookingда го опишете. Пример: That's an ugly-looking car. = That car has an ugly appearance. (Таа кола изгледа грдо.) Пример: Those actors make a good-looking couple. (Актерите се прекрасен пар.)
3
Зошто was, а не were?
Граматички е wereисправно тука, но е доста честа појава на некои места во САД. И не ми е чудно да го кажам ова сега отколку порано. Еминем користи AAVEво неговиот текст, кој се нарекува African-American Vernacular English , најчесто нарекуван црн англиски јазик. Ова вклучува ваков вид англиски јазик. Пример: We was going to the shops to get some ice cream. (Отидовме во продавницата да земеме сладолед) Пример: I don't need nothing like that. (Не ни треба такво нешто) => anything = nothing
4
Дали ми треба withовде? Мислам дека е во ред да се каже I'd like to present you a gift.
withтука е всушност непотребно, но вреди да се напомене дека ако го отстраните предлогот withовде, можеби звучи малку неприродно. Наместо тоа, можеш да кажеш I'd like to present to you a giftили I'd like to present a gift to you.. Сепак, двете реченици можат да изгледаат малку неформално во споредба со оригиналните реченици. Затоа можете да ги пропуштите with, но ви препорачуваме да го користите што е можно повеќе.
5
Те молам кажи ми што значи Something's up on the cloud. Ова е идиом?
Да токму така! Тоа е идиом кој значи дека нечиј ум не е во допир со реалноста. Особено, се карактеризира со употреба на луѓе кои се однесуваат на луѓе чии умови се исполнети со нереални заблуди и фантазии. Сепак, како што гледате, имам тенденција да бидам многу критична. Пример: Sorry, I had my head in the clouds. I'm listening now. (Жал ми е за одвлекувањето на вниманието, сега слушам.) Пример: Julia's head is always stuck in the clouds. (Џулија секогаш е во заблуда) Пример: You got your head in the clouds? Pay attention! (Дали размислуваш за нешто друго?
Заврши го изразот со квиз!
but
it's
like
a
pipe
dream
for
me.