ironyима разлика помеѓу sarcasmи ова?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Да, двата збора се малку поразлични во однос на јазикот и намерата. Прво, sarcasmзначи сарказам, што значи дека некој кажува нешто на спротивен начин на она што некој друг го кажува. Често е сурово и навредливо. verbal irony, од друга страна, се однесува на типот на личност која кажува нешто со смисла за хумор и учтивост, но има сосема различно значење во него, а понекогаш станува шамар во лицето. Има и situational irony, што обично значи дека нешто спротивставува или се одвива сосема различно на изненадувачки начин. Пример: Oh, you failed your test? Nice job, genius. (Ти не успеа на тестот? Браво, генијалец.) => сарказам Пример: How surprising that if you don't study for a test, you'll fail! (Неверојатно е што ако не студирате за тестот, ќе пропаднете!) => иронија Пример: It's ironic that you want to be a pilot when you're scared of heights. (Иронично е што се плашите од височини и сакате да бидете пилот.) => се однесува на иронична ситуација