Кој е meter maid?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Meter maidсе однесува на жена која е доделена од страна на полицијата или Одделот за транспорт и сообраќај за да добие билет за паркирање.

Rebecca
Meter maidсе однесува на жена која е доделена од страна на полицијата или Одделот за транспорт и сообраќај за да добие билет за паркирање.
02/14
1
Што значи Get along?
Во овој контекст, get alongзначи да се согласуваш со некого или да се сложуваш со некого. Пример: Do you and your siblings fight? No, we all get along pretty well. (Се бориш ли со сестрите? Не, сите сме во добри услови.) Пример: I get along well with my roommates. (добро се сложувам со цимерката.)
2
Што значи Get the finger?
Get the fingerсе однесува на пцуење со среден прст. Ова значи fuck youили fuck off, и се карактеризира со вклучување на ругање, што е највисоко ниво на гестови. Со други зборови, таа вели дека ако не била толку строга, децата веќе би ја проколнале на овој начин. Пример: Excuse me! Did you just give me the finger?! (Чекај, дали си јас сега?) Пример: After he was rude to me, I just gave him the finger and left. (Тој беше толку непристоен што го удрив во лицето и си заминав.) Пример: I get the finger from my friends all the time. It's a joke between us. (јас моите пријатели постојано, иако тоа е шега помеѓу нас.)
3
Што значи faceовде? Мислам дека не зборувам за нечие лице.
Зборот faceовде значи да се справиме или да сретнеме нешто. Често се спојува со зборови како issue, problem, challenge, difficulty, и обично се користи во негативна смисла. Пример: Putin is currently facing additional economic sanctions due to his invasion of Ukraine. (Путин се соочува со дополнителни економски санкции за неговата инвазија на Украина) Пример: Ukrainians are facing a huge challenge: the potential takeover of their country. (Украинците се соочуваат со големиот предизвик да ја преземат својата земја)
4
Овде, без all, како се менува значењето?
All theе лежерен израз кој обично се користи за ставање акцент на реченицата. Говорникот го кажа ова за да истакне дека бучавата е навистина гласна и гласна. Кога сакате да истакнете нешто, можете да го користите овој израз во слични ситуации. Пример: What's with all this food? It's not a special day or holiday. (Која е целата оваа храна? Тоа не е посебна пригода или слободен ден.) Пример: What's with all the noise? I'm trying to sleep. (За што зборуваш?
5
Што значи Lady of the house? Мислиш сопственикот на куќата? Ако е така, може ли да се користи и за мажи?
The lady of the houseе најважната жена во куќата, или жената со најголема одговорност. На пример, збор кој се однесува на жена, мајка или единствената жена во куќата. Се разбира, овој израз може да се користи и за мажи, но во тој случај, можете да кажете the man of the house. Сепак, овој израз не се користи многу често денес. Пример: After dad left, I became the man of the house. (Кога татко ми замина, станав шеф на домаќинството) Пример: Where is the lady of the house? Is she coming to the party? (Каде е домаќинката?
Заврши го изразот со квиз!