Што значи Yep?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
yepе сленг термин за yesопуштено. На корејски, тоа е како да, да, ух.

Rebecca
yepе сленг термин за yesопуштено. На корејски, тоа е како да, да, ух.
05/10
1
Дали who isе пропуштено помеѓу nobody elseи as good as? nobody else (who is) as good as you вака.
Не е пропуштено. Но, во ред е ако се додаде. Нема разлика во значењето тука. who isпонекогаш ги прави казните непотребно долги. Пример: I can't find anybody as funny as you. = I can't find anybody who is as funny as you. (не можам да најдам никој толку интересен како тебе.) Пример: She can't find anybody as good at chess as you are. (Таа не може да најде никој толку добар во шахот како тебе)
2
Разбирам дека Mediocreзначи обично, исто како ordinary, но дали би било негативно значење ако се користи заменливо?
Да токму така. Очигледно, mediocreи ordinary се синоними, но не можат да се користат заменливо. Тоа е бидејќи mediocreима негативна конотација дека нешто не е исклучително и обично. ordinary, од друга страна, се карактеризира со имплицирање дека е просечно, но во некои контексти, тоа е подобро од просекот. Пример: It was an ordinary day. I went to work, had lunch, and came home. But It was still a good day. (Денес беше нормално, отидов на работа, јадев ручек и си одев дома, но сепак беше добар ден.) Пример: Today was a mediocre day. It wasn't amazing or terrible. (Денес беше само нормален ден, ниту добар, ни лош) Пример: This is an ordinary sandwich, so why do you like it so much? (Тоа е само обичен сендвич, зошто ти се допаѓа толку?) Пример: All the food I make is so mediocre. I get bored of it. (Се што направив беше посредство, уморен сум од тоа.)
3
Што значи be humbled?
be humbledзначи дека сфаќаш дека не си толку посебен или важен колку што мислеше дека си. Тоа е израз кој може да се користи кога чувствувате стравопочит, изненадување или восхит кон нешто и самодовербата се намалува. Тоа е исто така емоција која може да се прими со чувство на благодарност за нешто. Пример: I was humbled when I went to the museum and could appreciate the technological and social advantages we have today compared to the past! (отидов во музеј и станав благодарен и смирен од технолошките и социјалните предности што сега ги имаме во споредба со минатото) => благодарен Пример: I'm often humbled by the kindness of strangers. (често се наоѓам смирен од љубезноста на непознатите.)
4
Како обично Waitсе користи? Дали е ова различно од hold on?
Waitсе користи за да значи момент бидејќи има слични значења на hold on(чекај малку), wait a moment(чекај малку), just a moment(чекај малку) и hang on(стоп). Пример: Hold on. What? You quit your job? (Чекај, што? Се откажуваш од работа?) Пример: Hold on. I'll be right back. (Чекај, веднаш се враќам.)
5
Што значи off овде? Дали wheel her to the deliveryзначи нешто поинаку?
Offзначи awayовде. Имплицира дека испораката е од другата страна на зградата. wheel her off to the delivery, што значи дека доставата е некаде, има малку поинаква низа од wheel her to the delivery.
Заврши го изразот со квиз!