student asking question

Зошто ofпропушти од in case of?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Бидејќи ова е TVшоу, мислам дека авторот одбрал да напише in caseкој подобро одговара на оваа реченица. Обично користам in case ofили just in case. Но во ова TVшоу, обично не ја користиме фразата која писателите ја користат почесто. Од граматичка гледна точка, in caseзначи да се подготвиме за акција. Во речениците, in caseобично се користи пред заменки или на крајот на речениците. Пример: You better have medicine on hand, just in case. (Подобро да си ги земеш лековите, за секој случај.) Пример: I have plenty of money, just in case. (имам доволно пари за секој случај.) In case ofзначи дека ако нешто се случи или се случи, треба да се направи нешто. In case of обично е проследена со именка. Пример: In case of an emergency, listen to your supervisor. (Во случај на итен случај, слушајте го вашиот администратор.) Пример: In case of a fire, leave the building as soon as possible. (Во случај на пожар, излезете од зградата што е можно побрзо)

Популарен Q&As

04/29

Заврши го изразот со квиз!