Што еem?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
emе кратко за them.
Rebecca
emе кратко за them.
03/25
1
На корејски, и двајцата се однесуваат на универзитетите, но која е разликата помеѓу collegeи university?
Во САД, зборовите collegeи universityимаат суптилно различно значење. Во САД, universityчесто се однесува на четиригодишен универзитет кој нуди диплома, а потоа и магистерска или докторска програма. Од друга страна, collegeдаваат само диплома, а курсот за обука често е помал од 4 години. Покрај тоа, collegeкурсеви често се предаваат на практична основа, која е различна од universityкои се фокусираат на академското и големото образование. Денес, сепак, разликата помеѓу collegeи university е замаглена. Пример: I graduated with a college degree and now I am licensed baker. (завршив колеџ и сега сум сертифициран пекар.) Пример: I graduated with an undergraduate degree from a university. (дипломирав како додипломец на колеџ.)
2
Што значи work out? Може ли да се користи во други контексти?
Зборот Work out значи да се направи физичко вежбање. Но, тоа исто така значи да се обидеме да најдеме решение за нешто, или да се обидеме да сфатиме нешто подобро. Сето пишување е work out, но значењето може да се промени во зависност од ситуацијата! Пример: John works out in the gym every day. (Џон работи секој ден во салата.) Пример: I couldn't work out whether it was a band playing or a record. (не знам дали бендот свири или е снимка)
3
Во овој случај, thinkне е императив, па каква граматика?
Iе пропуштен. I think we're all setова е целосна реченица. Во опуштен разговор, можете да го видите овој пропуст. Бидејќи кога ќе ги погледнеш другите зборови, има совршена смисла. Помошните глаголи, предмети, поседувачи и заменки често се пропуштаат. Пример: (Do you) Know where it is? (знаете ли каде е ова?) A: How's Annie? (Што е со аниме?) B:(She is) Not feeling well. (Ани не се чувствува добро.) A: How are you? (како си?) B: (I am) Doing well. (добро сум.) Пример: (Are) You ready? (Дали сте подготвени?)
4
Која е разликата помеѓу Shore и coastline?
Всушност, овие два збора се прилично слични, па не е важно дали се користат заменливо. Тоа е затоа што и двајцата се однесуваат на голема површина на земја која е опкружена со голема површина на океанот. Разликата е во тоа што shoreима помала копнена површина, додека coastsе поголема и поширока. Кога Американците велат West Coast, тие се однесуваат на три држави во западниот дел на континентот: Вашингтон, Орегон и Калифорнија. Пример: We love going down to the shore during the sunset. (Сакаме да одиме на плажа на зајдисонце) Пример: The east coast of the United States is gorgeous. (Брегот на Источното Море на САД е фантастичен.) Пример: Seashells continually wash up onshore. (лушпите периодично се мијат на брегот) Пример: Let's drive down the coast of California. (Вози по крајбрежјето на Калифорнија)
5
Што instancesзначи ова? Мислиш случај или резултат?
Како што рече, instancesтука се однесува на настанот. Укажувам на пет мерливи примери. Пример: There was an instance last night where he shouted at me. (Ми се развика синоќа.) Пример: There have been multiple instances of your child not handing in homework. (Имало неколку пати кога вашето дете не се претворило во домашна работа) Пример: It was an instance of good teamwork. (Имаше случај на добра тимска работа.)
Заврши го изразот со квиз!
Jake,
wait
'til
you
see
'em.