Незгодно ли е да се каже hurryнаместо Hurry up?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Не. Нема ништо незгодно во тоа! Бидејќи низините се малку поинакви, но значењето е исто. Пред се, hurryможе да се види како да имаат поширок опсег на разновидност. Тоа, исто така, јасно не имплицира дека лицето веќе дејствувало или не. Од друга страна, hurry upе подетална со тоа што имплицира дека лицето веќе започнало акција и им наредува порано да дејствуваат. Пример: You need to hurry if you don't want to miss this limited-time offer. (Ако не сакате да ја пропуштите оваа временска понуда, ќе мора да побрзате.) Пример: Hurry up, the train is leaving in two minutes! (Побрзајте! возот ќе замине за 2 минути!)