Дали Take a breathи breatheточно го значат истото? Кој го користиш почесто?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Take a breathе сличен израз на breathe, но има малку поинаку значење. Take a breathзначи еден здив, додека breatheзначи повеќе здивови. Двете се широко користени изрази, и освен ако не се однесувате на еден здив, breatheобично се користи почесто. Пример: Rest for a minute and breathe. Hopefully that will help you feel better. (Одморете се 1 минута и дишете, се надеваме дека тоа ќе ве натера да се чувствувате подобро.) Пример: Take a breath and relax. (земете здив, опушти се.)