Може ли да користам might as wellнаместо would rather? Мислам дека двајцата имаат слично значење.

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Всушност, низините на двата израза кои ги спомнавте се сосема различни. Прво, would ratherсугерира дека имате поголема поволност на другата опција отколку една опција. Од друга страна, might as wellне е многу посакувана опција за поединецот, но разликата е во тоа што имплицира дека тие го избираат неохотно. Затоа, ако користите might as wellовде, значењето на реченицата може да биде целосно свртено. Со други зборови, не сакам, но не можам да помогнам, па јас сум до тебе! Пример: I would rather have a quiet dinner at home than go out. (Подобро е само да имате тивка вечера дома, отколку да излезете.) Пример: I might as well throw out the garbage on my way out. (ќе го извадам ѓубрето на излегување.)