student asking question

Само љубопитен сум слушнал како луѓето велат I would love to talk to you . Има ли разлика помеѓу тоа да кажеш talking to you како што е прикажано на видеото?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Мислам дека можеш да ги разбереш двете речиси заменливо. Има малку поинаква нишаност, но I would love to talk to youсе користи за изразување дека сакате да разговарате со личноста која ја таргетирате, а love talking to youсе користи за изразување дека уживате во разговорот со личноста која ја таргетирате. loveтука се користи за изразување на емоции како што е исчекувањето со поголем акцент. Пример: Hello, Mr. Musk. I would love to talk to you about your work at Tesla, if you didn't mind. (Здраво, г-дине Маск, би сакал да разговарам со вас за она што го правите во Тесла, ако не ви пречи.) Пример: Let's go meet some new people. The people here would love to talk to you. (Оди запознај нови луѓе, тие навистина сакаат да разговараат со тебе.)

Популарен Q&As

01/11

Заврши го изразот со квиз!