student asking question

hadഎങ്ങനെയാണ് hold outപരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ ഇവിടെ on meപറയാതെ to meപറയുന്നത്?

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

You had your greedy little hands on meവരികൾ അർത്ഥമാക്കുന്നത് മറ്റൊരാളുടെ പണത്തിനായി മുതലെടുക്കുക എന്നാണ്. Iliraഈ വ്യക്തിക്ക് നിരവധി തവണ പണം നൽകിയിട്ടുണ്ട്, അതിനാൽ അവൾ ഒരു വാട്ടർമാൻ ആയി മാറിയെന്ന് അവൾ കരുതുന്നു. തൽഫലമായി, അവൾ തന്റെ ജീവിതത്തെ ഒരു സ്ലോട്ട് മെഷീനുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുന്നു. ഉദാഹരണം: He had his greedy little hands on her and used her. (അവൻ അവളെ പണത്തിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു) ഉദാഹരണം: You need to get your greedy little hands away from my brother. I know you only use him for his money! (ആ വൃത്തികെട്ട കൈകൾ എന്റെ സഹോദരനിൽ നിന്ന് അകറ്റുക! ആരെങ്കിലും you have your hands onപറഞ്ഞാൽ, അതിന് ധാരാളം കാര്യങ്ങൾ അർത്ഥമുണ്ട്. ഒന്നാമത്തേത് ഒരാളെയോ മറ്റോ സ്പർശിക്കുക എന്നതാണ്. ഉദാഹരണം: He has his hands on her shoulders. (അവൻ അവളുടെ തോളിൽ കൈ വച്ചു.) ഉദാഹരണം: Get your hands off of her! Don`t ever touch her again! (നിങ്ങൾക്ക് അവളിൽ നിന്ന് കൈകൾ എടുക്കാൻ കഴിയില്ലേ? അവളെ വീണ്ടും സ്പർശിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക പോലും ചെയ്യരുത്) രണ്ടാമതായി, അതിന്റെ അർത്ഥം എന്തിന്റെയെങ്കിലും ഉടമസ്ഥതയിലായിരിക്കുക എന്നാണ്. ഉദാഹരണം: She wants to get her hands on a new television. (അവൾക്ക് ഒരു പുതിയ ടെലിവിഷൻ വേണം.) ഉദാഹരണം: He was able to get his hands on those concert tickets! (അദ്ദേഹത്തിന് ആ കച്ചേരിക്ക് ടിക്കറ്റ് ലഭിച്ചു!)

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

04/24

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!