ട്രെൻഡിംഗ്
- 01.എനിക്ക് 7 വയസ്സായിരുന്നു എന്നതാണ് വ്യാഖ്യാനം, പിന്നെ എന്തിനാണ് ഞാൻ when you're 7 years oldപറയുന്നത്? നീയെന്താ I'mപറയാത്തത്?
അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്! you'reഎന്ന് പറയുമ്പോൾ, 7 വയസ്സുള്ള എല്ലാ കുട്ടികളും സമാനമായ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നുവെന്ന് സൂചിപ്പിക്കാൻ അദ്ദേഹം ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു. I did the only thing available any 7 years old would doക്കും ഒരേ അര് ത്ഥമാണ്.
- 02.get lostഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങി പോ! ഞാൻ കരുതുന്നു, അത് ശരിയാണോ? അത് നഷ്ടപ്പെട്ടുവെന്നോ നഷ്ടപ്പെട്ടുവെന്നോ എനിക്കറിയാം, പക്ഷേ അത് ഇല്ലേ?
അത് ശരിയാണ്! ഈ സാഹചര്യത്തിൽ അതിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറുക എന്നാണ് Get lostഅർത്ഥമാക്കുന്നത്. തീർച്ചയായും അത് നശിച്ചു. ഉദാഹരണം: I told that stranger trying to talk to me to get lost. (അപരിചിതർ എന്നോട് സംസാരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ അവരോട് തിരിയാൻ പറഞ്ഞു.)
- 03.Spring something on somebodyഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? ഇതിന് അല്പം നെഗറ്റീവ് അർത്ഥമുണ്ടോ?
Spring something on somebodyഒരാളെ പെട്ടെന്ന് പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു കാര്യം ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പദപ്രയോഗമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, പിരിമുറുക്കമുള്ള സാഹചര്യത്തിൽ തയ്യാറാകാൻ മറ്റേ വ്യക്തിക്ക് സമയം നൽകാതെ പെട്ടെന്നുള്ള മുന്നറിയിപ്പായി ഇത് സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്നു, അതിനാൽ ഇതിന് ശക്തമായ നെഗറ്റീവ് വികാരമുണ്ട്. ഉദാഹരണം: My sister sprung on me yesterday that she is eight months pregnant. I can't believe I'm going to be an aunt in one month. (ഇന്നലെ എന്റെ സഹോദരി 8 മാസം ഗർഭിണിയാണെന്ന വാർത്ത പെട്ടെന്ന് എനിക്ക് ലഭിച്ചു, ഞാൻ ഒരു അമ്മായിയാകാൻ പോകുന്നുവെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല.) ഉദാഹരണം: During lunch, my best friend sprung on me that she is getting married in one week and wants me to be in the wedding. Now I only have one week to buy a dress. (എന്റെ വിവാഹം ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിലാണെന്നും നിങ്ങൾ പങ്കെടുക്കണമെന്നും ഒരു പുതിയ വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ഒരാഴ്ചയുണ്ടെന്നും ഇന്നലെ എന്റെ ഒരു നല്ല സുഹൃത്ത് എന്നോട് പറഞ്ഞു.)
- 04.car crashഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
സാധാരണയായി, car crashഎന്നാൽ ഒരു കാറിന്റെ കൂട്ടിയിടി എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. എന്നാൽ ഇവിടെ ഞങ്ങൾ പരാമർശിക്കുന്നത് ചെലവ് കുറഞ്ഞ TV പ്രോഗ്രാമുകളെയാണ്.
- 05.wonder by wonderഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
ഈ വീഡിയോയിൽ, അലാവുദ്ദീൻ take you wonder by wonderപറയുന്നു, അതിനർത്ഥം അലാവുദ്ദീൻ ജാസ്മിനെ ധാരാളം wondersകാണാൻ കൊണ്ടുപോകുന്നു എന്നാണ്. മറ്റൊരു വിധത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ, അലാവുദ്ദീൻ ജാസ്മിനെ മഹത്തരവും മനോഹരവുമായ ധാരാളം കാര്യങ്ങൾ കാണാൻ കൊണ്ടുപോകുന്നു. wonder by wonderഒരു സാധാരണ പദപ്രയോഗമല്ല, പക്ഷേ ലിസ്റ്റുചെയ്ത കാര്യങ്ങളുടെ തുടർച്ചയ്ക്ക് ഊന്നൽ നൽകുന്ന ഒരു വ്യാകരണ പാറ്റേൺ (x by x) ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഉദാഹരണം: Read each book one by one. (ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുക) ഉദാഹരണം: Day by day, my health condition improved. (എന്റെ അവസ്ഥ അനുദിനം മെച്ചപ്പെടുന്നു.)
- 06.എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇപ്പോഴത്തെ തികഞ്ഞ പിരിമുറുക്കം ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്. ഇവിടെ, have beenഒരു സാങ്കൽപ്പിക സാഹചര്യത്തെ വിവരിക്കുന്നു, കൂടാതെ സമീപഭാവിയിൽ പൂർത്തിയായതും വർത്തമാനകാലത്ത് ഇപ്പോഴും പ്രാധാന്യമുള്ളതുമായ ഒരു പ്രവർത്തനത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. എന്നാൽ have been infected and either perished or survived പകരം are infected and have either perished or survivedഉപയോഗിക്കുന്നത് നല്ലതാണ്. എന്നിരുന്നാലും, പിരിമുറുക്കത്തിൽ സ്ഥിരത നിലനിർത്താനും പകർച്ചവ്യാധി പ്രതികരണത്തെ ഫലപ്രദമായി വിശദീകരിക്കാനും എനിക്ക് കഴിയുമായിരുന്നു. ഉദാഹരണം: In my city, the vaccination program has been running since January. (എന്റെ നഗരത്തിൽ, ജനുവരി മുതൽ പ്രതിരോധ കുത്തിവയ്പ്പുകൾ ലഭ്യമാണ്) ഉദാഹരണം: I have been attending this school for two years. (ഞാൻ രണ്ട് വർഷമായി ഈ സ്കൂളിൽ പഠിക്കുന്നു)
- 07.വാചകത്തിന്റെ തുടക്കത്തിൽ നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ഒഴിവാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? as a result ofപോലുള്ള എന്തെങ്കിലും ഞങ്ങൾ പറയണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ഓ, നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നതെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നു. as a result ofയഥാർത്ഥത്തിൽ സ്വരത്തിലും വാചക ഘടനയിലും ഒരു പരിധിവരെ സൂചിപ്പിക്കപ്പെടുന്നുവെന്ന് പറയാം. ഉത്തരം നൽകാൻ പോകുകയാണെന്ന് പരിചയപ്പെടുത്തുക എന്നതാണ് ആദ്യ പ്രസ്താവന, രണ്ടാമത്തെ പ്രസ്താവന ഉത്തരം എന്താണെന്ന് വിവരിക്കുക എന്നതാണ്. കൂടുതൽ നാടകീയമായ അനുഭവം നൽകാനാണ് ഞാൻ ഇത് ചെയ്തതെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ഒരു as a result ofഎന്നതിനേക്കാൾ ആളുകളുടെ ശ്രദ്ധ ആകർഷിക്കുമെന്നതിനാൽ ഞാൻ ഇത് ചെയ്യുമായിരുന്നു. വൻകുടലുകൾ പോലുള്ള വിരാമ ചിഹ്നങ്ങൾക്കും ഈ പ്രഭാവം ഉണ്ടാകാം. ഉദാഹരണം: A surprising outcome: The Bears lost the football match. (അതിശയകരമായ ഫലം: കരടികൾ ഒരു സോക്കർ ഗെയിം തോറ്റു) ഉദാഹരണം: A generous gift: the mayor donates money to the community center. (ഉദാരമായ സമ്മാനം: മേയർ പ്രാദേശിക കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പണം സംഭാവന ചെയ്യുന്നു.)
- 08.embracingഎന്ന വാക്ക് എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നു?
Embraceരണ്ട് അർത്ഥങ്ങളുണ്ട്, ഒന്ന് കെട്ടിപ്പിടിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ആലിംഗനം ചെയ്യുക, മറ്റൊന്ന് ഒരു ആശയമോ വാഗ്ദാനമോ സ്വീകരിക്കുക. ഈ വാക്യത്തിൽ, ഇത് സ്വീകരിക്കൽ / സ്വീകരിക്കൽ എന്ന അർത്ഥത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഉദാഹരണം: Most West European countries are embracing the concept of high-speed rail networks with enthusiasm. (മിക്ക പടിഞ്ഞാറൻ യൂറോപ്യൻ രാജ്യങ്ങളും അതിവേഗ റെയിൽ ശൃംഖല എന്ന ആശയം സ്വീകരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.)
- 09.ഇവിടെ tackleഎന്താണ് അര് ത്ഥമാക്കുന്നത്? ഇത് ആലങ്കാരികമായി ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ?
അത് ശരിയാണ്! Tackleഇവിടെ ആലങ്കാരികമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു, അതായത് ഒരു വിഷയം കൈകാര്യം ചെയ്യുക! വിഷയം എളുപ്പമല്ലാത്തതും കൂടുതൽ ഏകാഗ്രതയും ഊർജ്ജവും ആവശ്യമുള്ളതുമായപ്പോൾ ഇത് പ്രത്യേകിച്ചും സത്യമാണ്. കെൻഡാൽ ജെന്നറിനെക്കുറിച്ച് ഇവിടെ സംസാരിക്കാൻ ധാരാളം കാര്യങ്ങളുണ്ട്, പൊതുവായി സംസാരിക്കാൻ ധാരാളം കാര്യങ്ങളുണ്ട്, അതിനാൽ ഞാൻ ആ വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഉദാഹരണം: We tackled the concept of post-modernism in class this week. I still don't understand it. (ഞങ്ങൾ ഈ ആഴ്ച ഉത്തരാധുനികത എന്ന ആശയത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു, എനിക്ക് ഇപ്പോഴും അത് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.) ഉദാഹരണം: Let's tackle this project some more next week. = Let's work on this project some more next week. (അടുത്ത ആഴ്ച ഈ പ്രോജക്റ്റിനെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ കൂടുതൽ ചർച്ച ചെയ്യും.)
- 010.ഇവിടെ littleഎന്താണ് അര് ത്ഥമാക്കുന്നത്?
Littleചിലപ്പോൾ ഒരു വിളിപ്പേരായി ഉപയോഗിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഈ വീഡിയോയിലെന്നപോലെ ആരുടെയെങ്കിലും പേരിന് മുന്നിൽ തമാശയായി വയ്ക്കുന്നു. മൗയി ചെറുതല്ല, പക്ഷേ little Mauiതമാറ്റോവ മൗയിയെ പരിഹസിക്കുന്നു. ഉദാഹരണം: Why does Little Maui look so sad? (എന്തുകൊണ്ടാണ് ലിറ്റിൽ മൗയി ഇത്ര സങ്കടപ്പെടുന്നത്?) ഉദാഹരണം: Is Little Pan Pan scared of the storm? (ചെറിയ ആരാധകൻ കൊടുങ്കാറ്റിനെ ഭയപ്പെടുന്നുണ്ടോ?)
എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും കാണുക
Consign'സ്ഥിരമായി ചുമതലപ്പെടുത്തുക' അല്ലെങ്കിൽ നിയോഗിക്കുക എന്നതിന്റെ അർത്ഥമുണ്ട്. നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്! എനിക്കിവിടെ പോസിറ്റീവ് അർത്ഥമില്ല. ഇതിനർത്ഥം ഇനം എന്നെന്നേക്കുമായി ക്ലോസറ്റിൽ ഉണ്ടായിരിക്കും, ഉപയോഗിക്കില്ല. Consignഎന്നതിന്റെ മറ്റൊരു അർത്ഥം 'ആർക്കെങ്കിലും എന്തെങ്കിലും കൈമാറുക' അല്ലെങ്കിൽ അയയ്ക്കുക എന്നതാണ്. ഉദാഹരണം: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (ഞാൻ എന്റെ ജന്മദിന കാർഡ് എന്റെ ഡ്രസ്സറിന്റെ മൂന്നാമത്തെ ഡ്രോയറിൽ ഇട്ടു.) ഉദാഹരണം: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (ഞാൻ എന്റെ കലാസൃഷ്ടികളിലൊന്ന് പട്ടണത്തിലെ ഒരു ഗാലറിയിലേക്ക് എത്തിക്കാൻ പോകുന്നു.) ഉദാഹരണം: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (പാക്കേജ് കൊറിയറിന് കൈമാറി, അത് നാളെ എത്തും!)
നിർഭാഗ്യവശാൽ, ഞങ്ങൾക്ക് പകരം after eight hoursഎന്ന വാക്ക് ഇവിടെ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല. In eight hoursഎന്നാൽ after eight hours from now (ഇപ്പോൾ മുതൽ 8 മണിക്കൂർ), അതിനാൽ ഏതെങ്കിലും സമയത്ത് നിന്ന് 8 മണിക്കൂർ സൂചിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് after eight hoursഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾക്ക് after eight hoursഎഴുതണമെങ്കിൽ, വാചകം after eight hours of sleep, I feel refreshed.
അതെ, ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, നിങ്ങൾക്ക് allentirelyമാറ്റാൻ കഴിയും. All, entirely എന്നിവ സമാന അർത്ഥങ്ങളുള്ള അഡ്വെർബുകളാണ്, അതിനാൽ അവ മിക്ക കേസുകളിലും പരസ്പരം മാറ്റാൻ കഴിയും. എന്നാൽ entirelyകൂടുതൽ ഔപചാരികമായ ഒരു ആവിഷ്കാരമാണ്, എന്തെങ്കിലും പൂർണ്ണമാണെന്ന് ഊന്നിപ്പറയുന്ന ഒരു സൂക്ഷ്മതയാണ്, പക്ഷേ allആ സൂക്ഷ്മതയില്ല. ഉദാഹരണം: I spilled the drink all on my shirt. (എല്ലാ പാനീയങ്ങളും ഷർട്ടിൽ ഒഴിച്ചു.) ഉദാഹരണം: I spilled the drink entirely on my shirt. (എല്ലാ പാനീയങ്ങളും ഷർട്ടിൽ ഒഴിച്ചു.) Allഅർത്ഥമാക്കുന്നത് എന്തെങ്കിലും complete(പൂർണ്ണം) അല്ലെങ്കിൽ whole(പൂർണ്ണമാണ്) എന്നാണ്, പക്ഷേ എന്തെങ്കിലും പൂർണ്ണമായും മൂടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്ന് ഇതിനർത്ഥമില്ല. All പലപ്പോഴും പൂർണ്ണമല്ലാത്ത കാര്യങ്ങൾ പെരുപ്പിച്ചുകാട്ടാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു. അതുകൊണ്ടാണ് സമ്പൂർണ്ണമോ സമഗ്രമോ ആയ എന്തെങ്കിലും വിവരിക്കാൻ allഉപയോഗിക്കുന്നത് വളരെ ശക്തമായ സൂക്ഷ്മത ഇല്ലാത്തത്.
Scared to piecesഎന്നത് വളരെ ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു പദമാണ്. ഉദാഹരണം: I was scared to pieces in the haunted house. (ഒരു പ്രേത വീട്ടിൽ ഞാൻ വളരെ ഭയപ്പെട്ടിരുന്നു.) ഉദാഹരണം: She scared me to pieces yesterday. (അവൾ ഇന്നലെ എന്നെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തി.)
Wiktionaryസമാനമായ വാക്കുകളുടെ പട്ടിക അനുസരിച്ച്, ഏറ്റവും ഔദ്യോഗിക പദം absurdity. nonsenseബദലായി, ബഹുവചനം ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ absurditiesഞാൻ പറയും. Wiktionaryഎന്നാൽ വെബ് അധിഷ്ഠിത ബഹുഭാഷാ വിക്കി നിഘണ്ടു എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്.