student asking question

ഈ വാക്യത്തിലെ pieceഎന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥം ബന്ധം, അടുപ്പം മുതലായവയാണോ?

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

സന്ദർഭത്തിൽ, pieceബന്ധമോ അടുപ്പമോ അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. വാസ്തവത്തിൽ, അതിന്റെ അർത്ഥം put a piece of oneself into something/someoneഎന്നാണ്. ഇതിനെ രണ്ട് തരത്തിൽ വ്യാഖ്യാനിക്കാം. ഒന്നാമതായി, മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കാൻ ഒരാളുടെ സമയം ത്യജിക്കുക. രണ്ടാമതായി, ഒരാളുടെ സ്വന്തം സ്വഭാവസവിശേഷതകളും വ്യക്തിത്വവും ഒരു വസ്തുവിലോ വ്യക്തിയിലോ പകർത്തുക. ഈ വീക്ഷണകോണിൽ നിന്ന്, എമ്മ വാട്സൺ ലൂയിസ മെയ് ആൽക്കോട്ടിന്റെ നോവലിന്റെ രചനയെ സഹോദരിമാരുടെ വ്യക്തിത്വങ്ങളിലും ക്രമീകരണങ്ങളിലും ഫെമിനിസത്തെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നതായി വ്യാഖ്യാനിച്ചു. ഉദാഹരണം: I tried to put a little piece of myself in the character I was playing. (എന്റെ ഭാഗത്ത് കൂടുതൽ അവതരിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.) ഉദാഹരണം: Louisa May Alcott put a little bit of herself into the characters of Little Women. (ലിറ്റിൽ വുമൺ എഴുതുമ്പോൾ ലൂയിസ മെയ് ആൽക്കോട്ട് സ്വന്തം പ്രവണതകളെ അൽപ്പം പ്രതിഫലിപ്പിച്ചു.) കൂടാതെ, സമാനമായ ഒരു പദപ്രയോഗം give a piece of one's heart to something/someone. അതിനർത്ഥം ആരോടെങ്കിലും അല്ലെങ്കിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലുമോ നിങ്ങളുടെ സ്നേഹവും ഭക്തിയും അർപ്പിക്കുക എന്നാണ്! ഉദാഹരണം: I gave him a little piece of my heart. (എനിക്ക് അവനെ അൽപ്പം ഇഷ്ടമാണ്.) ഉദാഹരണം: I tried to be vulnerable when I was writing this book. That's why I feel like I give every reader a little piece of my heart when they read it. (ഈ പുസ്തകം ദൗർബല്യാവസ്ഥയിലാണ് എഴുതാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചത്, അതിനാൽ ഓരോ തവണ വായിക്കുമ്പോഴും, എന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ അൽപ്പം വായനക്കാരന് നൽകുന്നതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു.)

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

05/02

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!